ويكيبيديا

    "له انه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    E não é uma rapariga aluada que o ressuscita a cantar. Open Subtitles وابنة معتوهة لايمكنها ان تغني له انه عاد للحياة ثانيه
    A melhor vingança que podes ter, é dar-lhes um pontapé no traseiro. Open Subtitles هو ان تثبت له انه مخطأ افضل انتقام تستطيعين الحصول عليه
    Não pode devolvê-lo. É a única prova que temos. Open Subtitles لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا
    Lamentavelmente, está a envolver-se num empreendimento que provocará danos avultados, não só aos meus interesses pessoais, mas aos de muitos dos meus colegas. Open Subtitles ومما يؤسف له انه تشرع للمؤسسة التي من شأنها أن تتسبب في قدر كبير من الالم ليس فقط لمصلحة شخصية لي
    Talvez um agente "sabe-nada" no comando fez tudo errado, e estão com medo de dizer que ele errou. Open Subtitles ربما لا يعرفون شيئا عن المسئول الذي جعل الدعوة خاطئة الكل خائف ليقول له انه مخطئ
    Espera, alguém lhe disse que tinha de mudar de casa? Open Subtitles انتظر لحظة، قال شخص له انه اضطر الى الخروج؟
    Voltai para o vosso carniceiro e dizei-lhe que nem vós nem Cassim me arrancarão o segredo. Open Subtitles عودي إلى جزارك وقولي له انه لا أنت ولا قاسم يمكنهم أن يعرفوا شيئا مني
    O Eben está lá dentro. Não lhe diga que a casa é sua. Open Subtitles ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك
    Diga-lhe que será o responsável se não informar o 51. Open Subtitles قل له انه اذا لم يخبر الرقم 51 ، فانه سيتحمل المسؤولية
    A Hallie acha que ele tem razão. É melhor ouvires. É um advogado. Open Subtitles هيلي تعتقد انه محق الافضل لك ان تستمع له انه محامي
    Explica-lhe que tem de ficar connosco as onze semanas. Open Subtitles حسنا، وشرح له انه البقاء معنا ل11 أسابيع كاملة.
    Disse que eu tive três orgasmos. que lhe pedi misericórdia e que lhe disse que nunca vira um homem tão abonado. Open Subtitles وانني تَرجَيته وقد قال ايضاً انني قلت له انه رجلٍ طيب
    Disse-lhe que podia levá-lo até à fronteira e usar o telefone de lá. Open Subtitles انا قلت له انه يمكننا ان ناخذك الى الحدود و نستخدم التليفون هناك
    Disse a ele que... é horrível afastá-la do meu corpo. Open Subtitles ‫وقلت له انه ‫انه من البشاعة انتزاعك ‫بعيدا عن جسدي
    Quero, mas tem de vê-lo mais como um investimento do que um gato. Open Subtitles نعم لكن عليك ان تنظري له انه استثمار اكثر من قطة
    Vais ter que me dar mais que isto se não queres que eu chame o Moon... e lhe conte que um tonto suicida acaba de entrar no seu bar. Open Subtitles اذا كنت ترغب بوضع مؤخرتي في القمر قل له انه الانتحاري الاحمق دخل حانته
    Afirma que o Alvarez lhe disse que se se alistasse por seis anos, se qualificava para o Programa de Fuzileiros Alistados. Open Subtitles هو يدعي ان الفاريس قال له انه اذا وقع على الورقة سيدخله ضمن برنامج تقاعد الجيش
    E no que diz respeito a eu estar com medo de lhe contares que eu o estou a enganar... Open Subtitles و فيما يتعلق بخوفي من انك تقول له انه مليئه بالهراء؟
    Sim, bem, se o vires, diz-lhe que é melhor... voltar para casa, porque está em apuros... e mãe está zangada. Open Subtitles نعم جيد ، كنت انظر اليه ، كنت اقول له انه أفضل الحصول على منزله لأن الحمار فهو في ورطة كبيرة ، وأمي هو سكران قبالة.
    que se foda. Ele não é o júri. O que pode ele fazer? Open Subtitles تبا له انه ليس واحدا من المحلفيين ماالذي يستطيع ان يفعله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد