Olhe, você escolher aceitar viver num plano de existência mais alto, não tem nada a ver comigo ou algo que eu possa lhe dizer. | Open Subtitles | أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به |
Não, ele não tem nada a ver com isto! | Open Subtitles | كلا.. هو ليس له علاقه بالموضوع أنا التى تريدونها |
O que aconteceu na casa segura não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | ما حدث فى المنزل الآمن ليس له علاقه بهذا |
Mas matei seu marido, entende.. isso é relevante. | Open Subtitles | أنني لم أقتل زوجها، كما ترين، له علاقه الموضوع |
O O'Neill acredita que tem a ver com os linvris. | Open Subtitles | كولونيل أونيل يعتقد أن السبب شء له علاقه باللينفرس |
Não podem achar que o Garth tenha alguma coisa a ver com isto. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعتقد ذلك قريث ليس له علاقه بما تتحققون فيه |
O mais incrível é que nada disto tem a ver com a minha candidatura a presidente. | Open Subtitles | اليس من المدهش ان كل هذا ليس له علاقه بترشيحى للرئاسه |
Daniel, pensas que isto terá a ver com os relatórios do portal. | Open Subtitles | دانيال * تعتقد أن كل هذا له علاقه بسجل البوابه * |
Mas o que eles estão a fazer ali no centro não tem nada a ver com ciência. | Open Subtitles | ولكن ما يفعلوه بالمركز ليس له علاقه بالعلم , اقصد |
Bem, se é o que a procura endinheirada quer comprar, não tem nada a ver com necessidade, porque talvez a pessoa não tenha dinheiro mas precise desesperadamente de, por exemplo, abastecimento de água. | Open Subtitles | اذا كان مالك المال هو الذي يريد الشراء، فهذا ليس له علاقه بالاحتياج لان ربما يوجد شخص ليس لديه مال |
Não tem nada a ver com aquele olhar vazio e assustador que fazes. | Open Subtitles | الامر ليس له علاقه بعادة التحديق المخيفه خاصتك |
Isto não tem nada a ver com a moral e o lado errado da lei. | Open Subtitles | كل هذا ليس له علاقه بالأخلاق و الجانب الخاطىء من القانون |
Não tem nada a ver com o que é melhor para ti, ou seja, eu e a Empire. | Open Subtitles | الامر ليس له علاقه بمصلحتك , مصلحتك هنا معي ومع الامبراطوريه |
Não tem nada a ver com trabalho. | Open Subtitles | -توقفى هنا هذا ليس له علاقه بالعمل -هل تعرفى أن الطيران أمن |
Em que é isto relevante para o que aconteceu? | Open Subtitles | في العالم الموازي كيف لأي من هذا ان يكون له علاقه بما حدث؟ |
Mas o programa 215 só é relevante para ameaças que são dirigidas contra os EUA, e houve uma dúzia de ameaças em que isso estava implícito. | TED | ولكن برنامج 215 له علاقه فقط بالمهددات الموجهه ضد الولايات المتحده الامريكيه. وقد كان هناك دسته مهددات تم فيها تطبيق ذلك. |
Não, não tem a ver com os vikings, que são muito interessantes. | Open Subtitles | لا, لم يكن شيء ممل له علاقه بالفايكنع والفايكنغ مشوقين جداً |
Só posso dizer que tem a ver com os registos dentários. | Open Subtitles | حسناً كلّ ما سأقوله أن له علاقه بـسجلّات طب الأسنان |
Estou só a pensar se a marca dela tem alguma coisa a ver com a doença mental mas não com a sua morte. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل إذا كان طبعها له علاقه ب المرض العقلي وليس بموتها |
Isto tem alguma coisa a ver com o que aconteceu a noite passada, não tem? | Open Subtitles | .هذا له علاقه بما حدث اليله السابقه .أليس كذلك؟ |
Não ficaria bem. Brad, isto nada tem que ver com a nossa relação. | Open Subtitles | هذا له علاقه بأنك تعرف أنني محامية بارعة |
Nada de que nos lembremos aqui terá a ver com aquilo que somos. | Open Subtitles | لاشئ له علاقه بما نحن حقا |