A água secou toda! Não dá sequer para um de nós! | Open Subtitles | المياه جفّت , لم يعد ما يكفي من الماء لواحد منا |
Tira as medidas do perímetro para um de nós ter um disparo limpo. | Open Subtitles | اهتموا بالأهداف الذين على المحيط ليتسنى لواحد منا الحصول على هدف مؤكد |
Acho que só vai haver troco suficiente para um de nós. | Open Subtitles | اعتقد بانه هناك تغيير كاف بالنسبة لواحد منا |
Percebi hoje que se algo acontecesse a um de nós, o outro não tinha como saber, porque os teus amigos não ligariam. | Open Subtitles | ادركت اليوم انه إذا حدث شيئ لواحد منا الاخر لن يجد طريقة لكي يعرف لإن اصدقائك لن يتصلوا بي |
Sabem, se tirarmos uma foto a um de nós agora, temos uma hora para jogar jogos de video. | Open Subtitles | أتعرفون , إذا إلتقطت صورة لواحد منا ألان , فستحصل على ساعة من ألعاب الفيديو |
Só há lugar para um de nós nesta prisão e não é para ti. | Open Subtitles | هناك غرفة الوحيد لواحد منا في هذا السجن، وليس سيصبح لك. |
Pois, só é virtual para um de nós. | Open Subtitles | أجل، إنها إفتراضية فقط لواحد منا. |
- Apenas para um de nós. | Open Subtitles | بالنسبة لواحد منا فقط |
a um de nós, pelo menos. | Open Subtitles | لواحد منا على الأقل. |