Em casa. Encontrou os mantimentos de haxixe medicinal do pai. | Open Subtitles | في البيت، لقد وجد وجبة الماريحوانا الطبية التابعة لوالده |
O rapaz nem consegue olhar para a imagem do pai. | Open Subtitles | الفتى لا يستطيع حتى أن ينظر إلى صورة لوالده. |
De facto, o Michael não falava com o pai desde que ele tinha sido preso... e decidiu, por cortesia, apresentar ao pai a sua demissão formal. | Open Subtitles | فى الحقيقه مايكل لم يتحدث لوالده منذ القاء القبض عليه و قرر ان يعطى والده كياسة ان يقدم له استقاله رسميه |
E o Michael, finalmente mostrou ao pai quem mandava. | Open Subtitles | و مايكل اخيرا اراد ان يوضح لوالده من الرئيس |
Muito bem, então temos um adolescente perturbado e o possível suicídio do seu pai. | Open Subtitles | حسناً , إذن لديك شاب مصدوم وإنتحار مُحتمل لوالده |
A partir de agora, não falar-se-á mais sobre seu pai nem sobre lições de voo. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، لن يكون هناك ذكر لوالده ولا لدروس الطيران |
Ele sente falta de sua mãe, mas principalmente o pai. | Open Subtitles | انا متأكده انه يفتقد لأمه ولكنه بفتقد لوالده أكثر |
Que bela prenda para um filho dar a um pai! | Open Subtitles | هذا شئ جميل من ابن ليهديه لوالده |
Desde que viu a fotografia antiga do pai dele a posar com um El Camino... decidiu que tinha de restaurar um igual. | Open Subtitles | منذ ان رأي صورة قديمه لوالده لوالده مع تلك السيارة القديمه كامينو , قرر ذلك بانه بحاجه لاستعاده واحده ملثها |
Pode envolver rejeição do pai, ou do seu passado enquanto pequeno, substituído por esta fantasia. | Open Subtitles | وقد تنطوي على رفضه لوالده أو ماضيه بأكمله واستبدله بمخيلته |
Foi a outra personalidade do pai dele que me fez aquilo. | Open Subtitles | الشخصية البديلة لوالده فعلت تلك الأمور بي |
Procuram problemas genéticos, tendo em conta as mortes do pai e do avô. | Open Subtitles | أنتَ تبحث عن مشكلة جينيّة، وهذا منطقيّ مع ما حدث لوالده وجدّه |
E no dia seguinte, foi contar ao pai. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، ذهب لوالده لإخباره بذلك |
O que não consigo entender, é como podes fazê-lo depois do que aconteceu ao pai dele. | Open Subtitles | وبصراحة أنا لا أفهم كيف يمكنكِ فعل ذلك بعد ما حدث لوالده |
Ele enviou um postal de aniversário ao pai, na semana passada. | Open Subtitles | لقد أرسل لوالده بطاقة تهنئة بعيد ميلاده الاسبوع الماضي |
Os Serviços Sociais alegaram, que a única razão, foi pelo temor ao pai. | Open Subtitles | وخدمة الأطفال الوحيدين قالت أن السبب الوحيد لإنكاره كان بسبب خشيته لوالده |
Pela parte que me toca, sempre fui fiel e continuarei a ser fiel ao rei, ao nosso Senhor soberano tal como o havia sido ao seu pai antes de ele. | Open Subtitles | من جانبي كنت دوما صادقاً مع الملك ملكنا ذو السيادة، كما كنت لوالده قبله |
A verdade é que deveria ouvir seu pai. | Open Subtitles | الحقيقة هي أيها الأبله أنك النوع من الأولاد الذي يجب أن يستمع لوالده |
O irmão dele não está a agradar e isso pode ser uma tentativa para ele se lançar como um possível sucessor do seu pai. | Open Subtitles | أخوه خارج الأمر و قد تكون هذه محاولة لإخراج نفسه كخليف ممكن لوالده |
Apesar de perder o pai em tenra idade, e de crescer em pobreza, rapidamente chegou ao poder forjando alianças estratégicas com outros líderes. | TED | على الرغم من فقدانه لوالده في سن مبكرة ونشأته في الفقر، أمسك سريعاً بتلابيب السُلطة بعقد تحالفات استراتيجية مع القادة الآخرين. |
Foi à loja de ferragens comprar lâmpadas para o pai. | Open Subtitles | إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده |
Que bela prenda para um filho dar a um pai! | Open Subtitles | هذا شئ جميل من ابن ليهديه لوالده |