ويكيبيديا

    "لوحدنا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sozinhos na
        
    • sozinhas em
        
    • sós na
        
    • sozinhos no
        
    Vai-te rindo, bola de pêlo... mas não nos viste sozinhos na passagem sul. Open Subtitles اضحك بصوت عالي, يا كرة الفرو لكنك لم ترانا لوحدنا في الممر الجنوبي
    Parece que nunca mais vamos ficar sozinhos na tua casa. Open Subtitles انه ليس مثل سنكون لوحدنا في بيتك مرة أخرى إلى الأبد.
    Nunca ficar sozinhas juntas! Especialmente, nunca ficarmos sozinhas em lugares onde tenha uma cama, ou um sofá. Open Subtitles -خصوصاً ألا نكون لوحدنا في أماكن يكون فيها سرير أو أريكة
    Nunca ficar sozinhas juntas! Especialmente, nunca ficarmos sozinhas em lugares onde tenha uma cama, ou um sofá. Open Subtitles -خصوصاً ألا نكون لوحدنا في أماكن يكون فيها سرير أو أريكة
    Talvez possas jantar comigo, a sós na minha cabana, só nós os dois. Open Subtitles إذاً ربما ستودين لوحدنا في الكبينة؟
    Acho que devias tornar-te cidadã americana porque mesmo quando estávamos sozinhos no nosso apartamento, isto era algo que sempre quiseste. Open Subtitles اعتقد يتعين عليكِ ان تكوني مواطنة لإنه حتى عندما كنا لوحدنا في شقتنا هذا ما كنتِ دائما تريديه
    Nem os Libérios a compreendiam, embora houvesse um enorme alivio no seu riso enquanto, com palmadas nas costas, se retiravam para o seu quarto e nos deixaram sozinhos na rua, de mãos dadas. TED ولا اللايبيريين حتى على الرغم من وجود الكثير من الارتياح في ضحكاتهم وكأن حمل من على ظهورهم سقط ليذهبوا الى غرفتهم بعد ذلك ويتركوننا لوحدنا في الشارع متعانقي الايدي
    Estamos sozinhos na cidade. Open Subtitles نحن لوحدنا في المدينة
    Sim. Estávamos sozinhas em minha casa. Open Subtitles أجل، كنا لوحدنا في البيت نتسكع
    Está bem, como nunca ficarmos sozinhas em lugares como a casa-de-banho do The Planet. Open Subtitles حسناً، كألاّ نكون لوحدنا في أماكن كالحمام في (ذا بلانيت) -صحيح.
    Está bem, como nunca ficarmos sozinhas... em lugares como a casa de banho do The Planet. Open Subtitles حسناً، كألاّ نكون لوحدنا في أماكن كالحمام في (ذا بلانيت) -صحيح.
    - Deixou-nos a sós na casa dele? Open Subtitles -تركنا لوحدنا في منزله ؟
    Tu, eu e o teu irmão estamos sozinhos no mundo. Open Subtitles أنت وأنا وأَخّوكَ لوحدنا في العالمِ.
    Estamos sozinhos no Dia dos Namorados. Open Subtitles نحن لوحدنا . في يوم الحب ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد