Vai-te rindo, bola de pêlo... mas não nos viste sozinhos na passagem sul. | Open Subtitles | اضحك بصوت عالي, يا كرة الفرو لكنك لم ترانا لوحدنا في الممر الجنوبي |
Parece que nunca mais vamos ficar sozinhos na tua casa. | Open Subtitles | انه ليس مثل سنكون لوحدنا في بيتك مرة أخرى إلى الأبد. |
Nunca ficar sozinhas juntas! Especialmente, nunca ficarmos sozinhas em lugares onde tenha uma cama, ou um sofá. | Open Subtitles | -خصوصاً ألا نكون لوحدنا في أماكن يكون فيها سرير أو أريكة |
Nunca ficar sozinhas juntas! Especialmente, nunca ficarmos sozinhas em lugares onde tenha uma cama, ou um sofá. | Open Subtitles | -خصوصاً ألا نكون لوحدنا في أماكن يكون فيها سرير أو أريكة |
Talvez possas jantar comigo, a sós na minha cabana, só nós os dois. | Open Subtitles | إذاً ربما ستودين لوحدنا في الكبينة؟ |
Acho que devias tornar-te cidadã americana porque mesmo quando estávamos sozinhos no nosso apartamento, isto era algo que sempre quiseste. | Open Subtitles | اعتقد يتعين عليكِ ان تكوني مواطنة لإنه حتى عندما كنا لوحدنا في شقتنا هذا ما كنتِ دائما تريديه |
Nem os Libérios a compreendiam, embora houvesse um enorme alivio no seu riso enquanto, com palmadas nas costas, se retiravam para o seu quarto e nos deixaram sozinhos na rua, de mãos dadas. | TED | ولا اللايبيريين حتى على الرغم من وجود الكثير من الارتياح في ضحكاتهم وكأن حمل من على ظهورهم سقط ليذهبوا الى غرفتهم بعد ذلك ويتركوننا لوحدنا في الشارع متعانقي الايدي |
Estamos sozinhos na cidade. | Open Subtitles | نحن لوحدنا في المدينة |
Sim. Estávamos sozinhas em minha casa. | Open Subtitles | أجل، كنا لوحدنا في البيت نتسكع |
Está bem, como nunca ficarmos sozinhas em lugares como a casa-de-banho do The Planet. | Open Subtitles | حسناً، كألاّ نكون لوحدنا في أماكن كالحمام في (ذا بلانيت) -صحيح. |
Está bem, como nunca ficarmos sozinhas... em lugares como a casa de banho do The Planet. | Open Subtitles | حسناً، كألاّ نكون لوحدنا في أماكن كالحمام في (ذا بلانيت) -صحيح. |
- Deixou-nos a sós na casa dele? | Open Subtitles | -تركنا لوحدنا في منزله ؟ |
Tu, eu e o teu irmão estamos sozinhos no mundo. | Open Subtitles | أنت وأنا وأَخّوكَ لوحدنا في العالمِ. |
Estamos sozinhos no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | نحن لوحدنا . في يوم الحب .. |