ويكيبيديا

    "لورد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Senhor
        
    • Deus
        
    • Lord
        
    • O Lorde
        
    • Maricas
        
    • Lourdes
        
    • - Lorde
        
    Não me fales de Valência agora, meu Senhor Moutamín. Open Subtitles لا تحدثنى عن فالينشيا لورد موتامين ليس الان
    Sou Herak, o Primeiro do Senhor Khonsu de Amon Shek. Open Subtitles أنا هيراك، رئيس وزراء اللورد كونسو لورد آمون شيك
    Vós me vedes, Senhor Bassânio, onde estou, como sou. Open Subtitles انك تراني، لورد باسانيو حيث أقف، كما أنا
    Um comprimento encantador, vindo de um bom garfo como o Senhor. Open Subtitles مجاملة مبهجة من ذواقة مثلك يا لورد هاوفيلد
    É um castelo e temos muitas tapeçarias e, se o Senhor é quem diz, eu sou o Rato Mickey! Open Subtitles هذه قلعة بالفعل و لدينا العديد من المنسوجات المزركشة و لكن إذا كنت أنت لورد أسكتلندى
    Meu Senhor OMOC, a Terra da Luz... é um mundo de eterna luminosidade, onde a fertilidade abunda. Open Subtitles لورد اوماك، أرض الضوء هو عالم السطوع الأبدي حيث تكثر الخصوبة
    - Estaremos aqui, meu Senhor. - A Rainha e a criança serão levadas vivas. Open Subtitles نحن سنكون هنا , لورد قرينتة و طفلة سيأخذان وهم على قيد الحياة
    As portas de Durin, Senhor de Moria fala amigo e entra Open Subtitles يقرأ : أبواب درين , لورد موريا يتحدّث الصّديق و يدخل
    - Sky Walker, deixa-me honrar-te ao nomear-te Senhor na minha corte, em cargo da segurança. Open Subtitles سكاى ووكر اَسْمحُ لي بتَشريفك بتَعيينك لورد محكمتي، مسؤول عن الأمنِ.
    Sim, como eu dizia, haverá alguma maneira de te convencer a ficar e a tornares-te Senhor da minha corte? Open Subtitles نعم، بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، هل هناك طريقةِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقنعَك البَقاء لفترة قصيرة و تُصبحُ لورد محكمتَي؟
    Hoje é um dia muito importante, Senhor Eu vou para uma classe mais elevada. Open Subtitles اليوم يوم مهم جداً، لورد. سأذهب إلى الصف الأعلى.
    O Sr. Blakeney disse que o Senhor serviu o país com o Lord Nelson, no Nilo. Open Subtitles عفواً و لكن مستر بلانكلى قال أنك كنت فى الخدمة مع لورد نيلسون فى النيل
    Meu Senhor Bassânio, já que achastes Antônio, nós partimos. Open Subtitles لورد باسانيو، الآن وقد وجدت أنطونيو، سنترككما
    Porque o Senhor assume a responsabilidade mesmo que sejas tu a errar, não é? Open Subtitles بأن تكون لورد تلك مسؤولية حتى عندما ترتكبُ الأخطاء , أليس كذلك ؟
    Miss Sibyl Vane, meu Senhor, no papel de Ophelia. Open Subtitles "الآنسة "سيبل فين" ، يا"لورد "في دور "اوفيليا
    Mas um dia, pode ser Senhor de um povoado ou pertencer ao Conselho do Rei. Open Subtitles لكن يوم ما، ربما أمكنه أن يصبح لورد في مدرسة الرماة أو أن يصبح من مستشاري الملك
    A sede de vingança dos italianos deixa-nos perplexos, Senhor Sforza. Open Subtitles الشهية الإيطالية للإنتقام حتى نحن تدهشنا, لورد سفورزا
    Lorde Grantham, foi o Senhor que insistiu que o fizéssemos. Open Subtitles لورد "غرانثام"، لقد كنت أنت الذي أصر على ذلك
    Quando chegastes, só se falava em Deus e em banalidades. Open Subtitles عندما وصلت ، كانت هذه الجموع تثرثر عن لورد صالح وأعماله الطاهرة
    E a sua inspiração principal foi uma análise severa de Lord Stern. TED وكان ملهمهم الرئيسي هو مراجعة لتقرير لورد ستيرن عن التغير المناخي
    O Lorde Darlington estava entre aqueles que tentaram fazer um acordo com Hitler. Open Subtitles لورد دارلينجتون كان ضمن من حاولوا عقد صفقه مع هتلر
    Maricas! Open Subtitles جاي لورد..
    Não. Em Lisieux nunca houve um verdadeiro milagre, enquanto em Lourdes... Open Subtitles كلا، فلم يكن هناك معجزة حقيقية في "ليزو" كما في "لورد"..
    - Lorde Dargis, já tenho familia. Open Subtitles لورد درجيس أنا خائفة - أنا مهزومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد