ويكيبيديا

    "لوزارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Departamento
        
    • Ministério
        
    • Tesouro
        
    E em nome do Departamento de justiça, queria avisà-lo que qualquer acçao futura, da sua parte, será uma violação da lei federal. Open Subtitles وكممثل لوزارة العدل أريد فقط ان اوجه لك نصيحه ان اي تصرف من جانبك سوف يعامل كانه خرق للقانون الفيدرالي
    Segundo o Departamento do Tesouro dos EUA, 70% dos americanos mais pobres receberiam mais em dividendos do que pagariam em preços de energia crescentes. TED ووفقًا لوزارة الخزينة الأمريكية، سيتلقى 70 في المئة من الأمريكيين على الأقل حصص كربون أكثر. أكثر مما سيدفعونه مقابل زيادة أسعار الطاقة.
    Que ainda estão, apesar de tudo, a trabalhar na formulação da política do Departamento de Defesa! Open Subtitles وبالرغم من ذلك ما زالوا يعملون .. فى الهيئة السياسية لوزارة الدفاع..
    Ou na página do Ministério sobre um ataque envolvendo a 47ª. Open Subtitles أو الصّفحة الرّئيسيّة لوزارة الخارجيّة عن أيّ هجوم يتضمّن ال47
    É o nome de código não oficial dum projecto de vigilância do Departamento da Defesa. Open Subtitles إنّه الاسم المستعار لمشروع مراقبة تابع لوزارة الدفاع
    Dois extremistas de Leste, mortos quando assaltavam uma mulher, que trabalhava numa fábrica de peças, para o Departamento de Defesa. Open Subtitles متطرفين من الشرق الأوسط قتلا عندما حاولا الاعتداء على امرأة تعمل في مصنع للقطع لوزارة الدفاع ؟
    Sei que é fácil esquecer, mas perten- cemos ao Departamento de Justiça. Open Subtitles أعرف من السّهل نسيان، لكن نعمل لوزارة العدل.
    Ele trabalhava para o Departamento da Defesa. Open Subtitles الرجل عمل لوزارة الدفاع, أيها العميل مولدر.
    Tecnicamente, é provável que sim, mas isto pertence ao Departamento da Defesa. Open Subtitles أعني, تقنياً, أجل, ربما أستطيع, لكنه ينتمي لوزارة الدفاع.
    Então não há razão para o Departamento de estado continuar contra a extradição, Open Subtitles إذاً ليس هناك سبب لوزارة الخارجيةِ لمعارضه التسليمِ
    Agora, de acordo com o Departamento de Defesa, o gás nervoso Sentox-6, roubado do aeroporto é muito mais letal do que o gás que acabamos de ver. Open Subtitles الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز
    Porque é que não se muda para o Departamento da Justiça? Open Subtitles أتعلمين بشىء؟ لماذا لا تأخذين مكوكاً وتذهبى به لوزارة العدل...
    Como é que vocês conseguiram entrar no computador do Departamento do Tesouro? Open Subtitles كيف قمتم بإقتحام الحاسب المركزى لوزارة الخزانة ؟
    Fiz um pedido ao Departamento de Defesa, mas entretanto vou enviar por fax aquilo que já temos. Open Subtitles أرسلت بطلب لوزارة الدفاع، لكني سأرسل لك ما توصلت إليه.
    Tenho de ir ao Departamento de Defesa. Estão à minha espera. Open Subtitles يجب أن أذهب لوزارة الدفاع، إنّهم بانتظاري
    Há dois anos atrás, foi indiciado por um grande júri federal por invadir o ambiente de trabalho no Departamento de Defesa. Open Subtitles قبل عامين تم اتهامة من قبل لجنة التحكيم الفيدرالية بالتسلل الى الوحدات المركزية لوزارة الدفاع
    Percebem? Mas o Ministério das Finanças, o Secretário Permanente do Ministério das Finanças, escreveu-me e disse-me que essa informação também estava isenta. TED فهمتم؟ لكن وزارة المالية، الأمين الدائم لوزارة المالية، كتب لي وقال لي، أن المعلومات معفاة أيضا.
    - A serviço do Ministério do Exterior? Open Subtitles اين كنت ذاهب هناك لوزارة الخارجية؟ وزارة الخارجية؟ بالتأكيد لا.
    O pai de Becker, cujo primeiro nome era também Anton... ingressou no Ministério de Propaganda Nazi nesse mesmo ano. Open Subtitles ووالد بيكر واسمه الأول أيضا أنتون انضم لوزارة الدعاية النازية في نفس العام
    Aquele terminal só se conecta com o IP do Tesouro. Open Subtitles هذه المحطّة الطرفيّة مبرمجة للاتّصال مع العنوان الالكترونيّ لوزارة المالية فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد