ويكيبيديا

    "لوسائل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imprensa
        
    • media
        
    • social
        
    • meios
        
    • média
        
    Não diremos nada à imprensa. Open Subtitles لا ,سيدي,لن ندع شيئاً يتسرب لوسائل الإعلام
    Contamos com a presença de um favorito da imprensa. O Ranger J.J. McQuade! Open Subtitles أرى أننا حظينا بالشرف بوجود الوجه المفضل لوسائل الإعلام ، الجوال جي جي ماكوايد
    Não precisamos que uma empresa de "media" nos ajude a fazê-lo. TED لا نحتاج لوسائل الإعلام لمساعدتنا للقيام بذلك.
    Mas queremos que os cientistas do governo falem com os "media", falem com o público. TED لكننا نريد من علماء حكومتنا الحديث لوسائل الإعلام وأمام الجمهور.
    Assim que tivermos algo mais sólido, informaremos a comunicação social. Open Subtitles حالما نملك دليلًا أشد ثبوتيّة، سنصرّح به لوسائل الإعلام.
    Mas é isto que acontece no negócio dos meios de comunicação independentes, e quando se é banqueiro dos meios de comunicação independentes. TED ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفيّا لوسائل إعلام مستقلة.
    Os documentos que divulguei a toda a imprensa... Open Subtitles أن نشر جميع الوثائق على مختلف الأوساط لوسائل الإعلام
    Eu não vou tolerar este circo da imprensa Open Subtitles إتصل بالشرطة أنا لن أسمح لوسائل الإعلام هذه
    A informação de que as vítimas do taxista tinham coisas escritas na nuca nunca foi divulgada para a imprensa. Open Subtitles المعلومات بشأن النحوت على ضحايا القاتل الموجودة على مؤخرة رقابهم لم يتم تسريبها قط لوسائل الأعلام
    Fui apanhado a tentar contactar a imprensa. Open Subtitles لقد أمسكوا بي لأنني أردتُ بيع القضية لوسائل الإعلام
    Achamos que deve ter entre 40 e 60 anos e mais confortável com a imprensa escrita. Open Subtitles فنحن نعتقد ان الجانية يتراوح عمرها بين 40 او 60 عاما و هى ترتاح اكثر لوسائل الاعلام المطبوعة
    Entretanto, vou pedir a libertação amanhã depois vou falar com a imprensa Open Subtitles ،خلال ذلك، سأتقدم ببلاغ قضائي غداً .ثم أذهب لوسائل الإعلام
    Criámos o San Fernando Institute for Applied media. TED وبنينا معهد سان فرنادندو لوسائل الإعلام التطبيقية.
    Às vezes, é como pô-lo nos "media", nos "media" locais, para criar consciência. TED في بعض الأحيان, يتم ارسالها لوسائل الإعلام, وغالبا, ماتكون شركات محلية, وذلك لخلق الوعي.
    E se começássemos a elevar as nossas expetativas quanto a estes "media"? TED ماذا لو رفعنا من توقعاتنا لوسائل التواصل هذه؟
    Precisámos de convencer a biblioteca que os seus deveres sociais são tão importantes quanto os "media" e levá-los a aceitar isso. TED الان , كان علينا اقناع المكتبة بتلك القواعد الاجتماعية وبنفس القدر من الاهمية لوسائل الإعلام من أجل حملهم على قبوله
    Este perfil inicial não está pronto para ser entregue aos media. Open Subtitles لن يعجبوهم هذا هذا التحليل الأولى ليس جاهزاً لكى يُعطى لوسائل الإعلام
    Até o caso terminar, não fales com a comunicação social. Open Subtitles حتّى تنتهي القضية، لا تتحدّثي لوسائل الإعلام.
    Está em toda a comunicação social. Open Subtitles إنها طريقة للوصول لوسائل الإعلام الرئيسية
    Sou administradora de uma empresa de comunicação social internacional, agente Lin. Open Subtitles أنا رئيسه تنفيذيه "لوسائل إعلام عالميه أيها العميل "لين -..
    Uma maior distribuição dos meios de producção, cadeias de abastecimento que respeitam o ambiente, e um renascer da cultura do faça-você-mesmo podem transcender a escassez artificial. TED و توزيع اكبر لوسائل الإنتاج، سلاسل التوريد السليمة بيئيا ، و ثقافة جديدة لـ اصنع بنفسك يمكن أن نأمل في تجاوز الندرة المصطنعة.
    E a tua devia aparecer daqui a pouco, para um impacto maior nos média. Open Subtitles وإستقالتك يجب أن تكون قريباً من أجل التأثير الأكبر لوسائل الإعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد