ويكيبيديا

    "لوسط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • centro
        
    • baixa
        
    • meio do
        
    • até à
        
    • Central
        
    Avisei a Sra. Blanche que vou ao centro ver o trabalho de jurado. Open Subtitles لقد أخبرت الآنسة بلانش. وأنا ذاهبة الآن لوسط البلدة حتى أتكلم مع أحد المسؤولين.
    Mas podes ir para o centro do palco antes de morreres? Open Subtitles لكن أتساءل إن أمكنك التحرك لوسط المسرح خلال هذه الخطبة الأخيرة، ثم تموت
    Devo ir ao centro, procurar um cara vietnamita chamado Phil. Open Subtitles ربما اذهب لوسط البلد للبحث عن رجل فيتنامى يدعى فيل
    Comam waffles, partilhem donuts e prometam-me que não vão à baixa. Open Subtitles تنـاولا الفطائر وتشاركا الدونـات عـدني بأنك لـن تذهب لوسط المدينة
    Está bem, estarei aí, vou agora para a baixa. Open Subtitles حسنًا، تماسك، سأكون هناك أنا متوجه لوسط المدينة
    Quando forem à baixa, talvez possamos tomar um café. Open Subtitles عندما تأتين في المرة التالية لوسط المدينة، يمكننا الذهاب سويّة لشرب القهوة.
    Se vou para o meio do bosque, preciso das minhas coisas todas. Open Subtitles انظرى يا صغيرتى ، طالما أنى ذاهب لوسط الغابات فأنا بحاجة لكل حاجياتى عندها
    Porque me fizeste vir cá ao centro com este tempo? Open Subtitles لماذا إستدعيتني لوسط المدينة في هذا الجو ؟
    Por isso, se está procurando um, sugiro que você vá até ao centro. Open Subtitles لذلك إذا ذهبت للتسوق، أقترح ان تتجه لوسط البلد
    O vice-presidente, dirige-se agora de carro para o centro de Nashville. Open Subtitles نائب الرئيس في موكبه الآن سيصل لوسط مدينة ناشفيل
    Num táxi, a dirigir-me para o centro... com nossas companheiras boas desta noite. Open Subtitles في التاكسي متجهة لوسط المدينة مع المثيرات اللتي واعدناهم هذا المساء
    Se fizer isto mal, é provável que expluda as suas tropas, muito antes de chegar ao centro de Boston. Open Subtitles اسمع أيها الرئيس لو تفعل هذا بشكل خاطئ الاحتمالات هي أن تفجر مجموعتك الصغيرة قبل ان تتمكنوا من الذهاب لوسط مدينة بوسطن
    Fica longe do centro. Open Subtitles الانتقال يوميا لوسط المدينة قد يتسبب بموتي
    Bem, este velho vai ao centro, arranjar um expresso e, quem sabe, um jogo de gamão, se encontrar. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل العجوز مُتوجّه لوسط المدينة لشراء إسبريسو، وآمل أن تكون هناك لعبة الطاولة لو بإمكاني إيجاد واحدة.
    Talvez consigamos chegar à baixa e ver se este é realmente o nosso mundo. Open Subtitles ربما كان بإمكاننا التوجه لوسط المدينة و التأكد من أن هذا هو الوطن
    Hoje, a caminho da baixa, vi um carro abandonado. Open Subtitles في طريقي لوسط المدينة شاهدت سيارة مهجورة
    Não é um encontro. Vês, eu disse-te que chegávamos á baixa em 10 minutos. Open Subtitles ليس موعد غرامي لقد اخبرتك انه بإمكاننا الوصول لوسط المدينة في 10 دقائق
    Ela disse-lhe que ia levar o seu carro para a manutenção. Mas na verdade dirigia-se à baixa. Open Subtitles اخبرتهُ أنّها ستأخذ سيارتها للتصليح، لكن في الحقيقة كانت تتجه لوسط المدينة.
    Vamos à baixa, ouvir uma banda? Open Subtitles والذهاب لوسط المدينة، للـإستماع لفرقة موسيقية.
    Quero que atirem os vossos telemóveis para o meio do hall, agora! Open Subtitles تحرّك. أريدكم أن ترموا هواتفكم لوسط الغرفة حالاً.
    Podíamos ir até à esquadra e fazer isto, se quiser. Open Subtitles يمكنك ان تذهبي لوسط المدينه و تفعلي هذا ان رغبتي
    Os alienígenas trouxeram o seu ataque global a Central City. Open Subtitles الكائنات الفضائية جلبت هجومهم العالمي المستمر لوسط المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد