De uma forma patética como tantos deles acreditam que estão realmente a trabalhar para a CIA. Olhe para mim. | Open Subtitles | مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية. |
Que o meu pai e eu trabalhamos para a CIA. | Open Subtitles | بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية. |
Ela foi enviada para aqui com um objectivo específico, roubar-te informações sobre um projecto que estavas a desenvolver para a CIA. | Open Subtitles | هي أرسلت هنا لغرض معيّن واحد، لسرقة المعلومات منك حول المشروع أنت كنت تطوّر لوكالة المخابرات المركزية. |
Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... | Open Subtitles | وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي |
Eu sou um agente infiltrado da CIA, caso número 3924. | Open Subtitles | أنا غطاء عميق لوكالة المخابرات المركزية رقم الحالة 3924 |
Alguma vez foi agente contratado pela CIA? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تعاقدت كوكيل لوكالة المخابرات المركزية ؟ |
Sou um agente secreto juvenil e trabalho para a CIA. | Open Subtitles | أنا عميل سرّي مبتدء أعمل لوكالة المخابرات المركزية |
Sou eu o homem que lhe vendeu a mentira de que trabalhava para a CIA. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي باعه ي هو كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية. |
Ficou tão rico a vender para a CIA que não consegue tirar essa ideologia da cabeça. | Open Subtitles | لقد حصلت على بيع غنية جدا لوكالة المخابرات المركزية لا يمكن أن يبدو للحصول على تلك الأيديولوجية تماما من رأسك. |
No final das contas, ele tinha trabalhado para a CIA. | Open Subtitles | فهو على كلٍ حال , في وقت ماضٍ , كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية |
Especialmente família que trabalha para a CIA. | Open Subtitles | خاصةً عائلة تعمل لوكالة المخابرات المركزية |
Claro que continuas a trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | وبالطبع مازالت تعمل لدى لوكالة المخابرات المركزية |
Também trabalhei como funcionário externo para a CIA e directamente para eles. | Open Subtitles | لقد عملت أيضا بمثابة مستشار لوكالة المخابرات المركزية ومباشرة لهم. |
Seja o que estiver a fazer, não é para a CIA. | Open Subtitles | أيا كان ما يفعله انه لا يفعل ذلك لوكالة المخابرات المركزية |
Algum dia trabalhou para a CIA? | Open Subtitles | هل كنت تعمل لوكالة المخابرات المركزية ؟ |
Estava secretamente baseada na Universidade de Miami, o maior centro de operações domésticas da CIA, com um orçamento anual de centenas de milhões, | Open Subtitles | التي لديها أكبر محطة محلية لوكالة المخابرات المركزية المحلية الميزانية سنويا مئات الملايين من الدولارات |
O Zack é agente da CIA e temos uma missão autorizada pela agência. | Open Subtitles | أعمل لوكالة المخابرات المركزية يعمل زاك لوكالة المخابرات المركزية نحن على مهمّة مصدقة من الوكالة. |
Mas não há lá nenhum agente da CIA. Sabes porquê? | Open Subtitles | لكن لا يوجد أي ضباط لوكالة المخابرات المركزية هناك، أتعرف لماذا؟ |
Bem, nós acabámos de duplicar o orçamento da CIA para operações clandestinas. | Open Subtitles | حسنا، لقد ضاعفنا ميزانية العمليات السرية لوكالة المخابرات المركزية |
E quando terminarem connosco, vão atirar-nos para um buraco da CIA para o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | وعندما سينتهون منا سيرموننا في إحدى حفر جهنم التابعة لوكالة المخابرات المركزية لبقيّة حياتنا |
- Sou um psiquiatra da CIA. | Open Subtitles | أنا طبيب نفساني لوكالة المخابرات المركزية |
Fiz tudo o que disse que faria pela CIA. | Open Subtitles | أنا عملت كلّ شيء لوكالة المخابرات المركزية قلت بأنّني. وأنا معمول. |