"لوكالة المخابرات المركزية" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a CIA
        
    • da CIA
        
    • pela CIA
        
    De uma forma patética como tantos deles acreditam que estão realmente a trabalhar para a CIA. Olhe para mim. Open Subtitles مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية.
    Que o meu pai e eu trabalhamos para a CIA. Open Subtitles بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية.
    Ela foi enviada para aqui com um objectivo específico, roubar-te informações sobre um projecto que estavas a desenvolver para a CIA. Open Subtitles هي أرسلت هنا لغرض معيّن واحد، لسرقة المعلومات منك حول المشروع أنت كنت تطوّر لوكالة المخابرات المركزية.
    Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... Open Subtitles وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي
    Eu sou um agente infiltrado da CIA, caso número 3924. Open Subtitles أنا غطاء عميق لوكالة المخابرات المركزية رقم الحالة 3924
    Alguma vez foi agente contratado pela CIA? Open Subtitles هل سبق لك أن تعاقدت كوكيل لوكالة المخابرات المركزية ؟
    Sou um agente secreto juvenil e trabalho para a CIA. Open Subtitles أنا عميل سرّي مبتدء أعمل لوكالة المخابرات المركزية
    Sou eu o homem que lhe vendeu a mentira de que trabalhava para a CIA. Open Subtitles أنا الرجل الذي باعه ي هو كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية.
    Ficou tão rico a vender para a CIA que não consegue tirar essa ideologia da cabeça. Open Subtitles لقد حصلت على بيع غنية جدا لوكالة المخابرات المركزية لا يمكن أن يبدو للحصول على تلك الأيديولوجية تماما من رأسك.
    No final das contas, ele tinha trabalhado para a CIA. Open Subtitles فهو على كلٍ حال , في وقت ماضٍ , كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية
    Especialmente família que trabalha para a CIA. Open Subtitles خاصةً عائلة تعمل لوكالة المخابرات المركزية
    Claro que continuas a trabalhar para a CIA. Open Subtitles وبالطبع مازالت تعمل لدى لوكالة المخابرات المركزية
    Também trabalhei como funcionário externo para a CIA e directamente para eles. Open Subtitles لقد عملت أيضا بمثابة مستشار لوكالة المخابرات المركزية ومباشرة لهم.
    Seja o que estiver a fazer, não é para a CIA. Open Subtitles أيا كان ما يفعله انه لا يفعل ذلك لوكالة المخابرات المركزية
    Algum dia trabalhou para a CIA? Open Subtitles هل كنت تعمل لوكالة المخابرات المركزية ؟
    Estava secretamente baseada na Universidade de Miami, o maior centro de operações domésticas da CIA, com um orçamento anual de centenas de milhões, Open Subtitles التي لديها أكبر محطة محلية لوكالة المخابرات المركزية المحلية الميزانية سنويا مئات الملايين من الدولارات
    O Zack é agente da CIA e temos uma missão autorizada pela agência. Open Subtitles أعمل لوكالة المخابرات المركزية يعمل زاك لوكالة المخابرات المركزية نحن على مهمّة مصدقة من الوكالة.
    Mas não há lá nenhum agente da CIA. Sabes porquê? Open Subtitles لكن لا يوجد أي ضباط لوكالة المخابرات المركزية هناك، أتعرف لماذا؟
    Bem, nós acabámos de duplicar o orçamento da CIA para operações clandestinas. Open Subtitles حسنا، لقد ضاعفنا ميزانية العمليات السرية لوكالة المخابرات المركزية
    E quando terminarem connosco, vão atirar-nos para um buraco da CIA para o resto das nossas vidas. Open Subtitles وعندما سينتهون منا سيرموننا في إحدى حفر جهنم التابعة لوكالة المخابرات المركزية لبقيّة حياتنا
    - Sou um psiquiatra da CIA. Open Subtitles أنا طبيب نفساني لوكالة المخابرات المركزية
    Fiz tudo o que disse que faria pela CIA. Open Subtitles أنا عملت كلّ شيء لوكالة المخابرات المركزية قلت بأنّني. وأنا معمول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus