ويكيبيديا

    "لونا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Luna
        
    • Launa
        
    • Lua
        
    • cores
        
    • Iona
        
    • lunar
        
    • Lona
        
    • cor
        
    Nunca será o Rei de Costa Luna, não enquanto eu for viva. Open Subtitles لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة
    E isso não podes fazer na cadeia, que é onde irás parar se voltares a Costa Luna. Open Subtitles وهذا شيء لا تستطيعين عمله وانت بالسجن وهذا ما سيحصل اذا رجعت الى كوستا لونا
    Bem tenho que admitir. O Erik Luna tem aqui um belo esquema. Open Subtitles حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة
    Luna, activa a câmara espiã na Missão de Controlo. Open Subtitles لونا , شغلي كاميرا التجسس في غرفة التحكم
    Tecnicamente sim, ela e a sub-diretora Luna fazem as regras. Open Subtitles اعتقد انها هي ونائبة المديرة لونا من يضع القواعد
    No entanto, tinha as impressões digitais do Teddy Luna na arma. Open Subtitles 19: 07,100 بعد ، فقد كان بصمات لونا على السلاح
    Esta noite tenho de dormir em casa da Luna. Open Subtitles انا يجب ان اذهب للنوم فى بيت لونا الليلة لان ابويها خارجون
    Preferia ver-te a ti e à Luna, mais ninguém. Open Subtitles حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر
    Antes de conhecer a Luna, pensava que nunca teria filhos. Open Subtitles قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال
    Encontramo-nos amanhã às 7 a.m. no forte antigo em Luna Point. Open Subtitles قابلنى فى السابعة صباحآ الحصن القديم، نقطة لونا.
    Agora que meu marido faleceu, só ela pode ser rainha de Costa Luna. Open Subtitles هذا ما تمناه زوجي قبل رحيله فقط ان تصبح ملكة كوستا لونا
    Apresento-lhes a Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, herdeira do trono de Costa Luna. Open Subtitles اقدم لكم الاميرة روزاليندا ماريو مونتويا فيور وريثة عرش كوستا لونا
    Enquanto ela for livre, haverá esperança em Costa Luna Open Subtitles وطالما هي ما زالت حرة سيكون هناك امل ل كوستا لونا
    E Costa Luna será parte do reino pessoal dele, com a sua verdadeira família real nada mais do que uma recordação. Open Subtitles وكوستا لونا سوف تصبح مملكته الشخصية مع حقيقة العائلة الملكية فقط ذكرياتها
    Um lugar onde o General Kane nunca imagine procurar a Princesa de Costa Luna. Open Subtitles الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا
    O homem que invadiu Costa Luna tem-na agora como refém. Open Subtitles الرجل الذي احتل كوستا لونا اتخذها رهينة عنده
    Espero ser como ele quando for a rainha de Costa Luna. Open Subtitles اتمنى ان اكون مثله عندما اصبح ملكة كوستا لونا
    Nunca ouvi falar em Costa Luna. E tu, Brookie? Open Subtitles انا لم اسمع ابدا عن كوستا لونا هل سمعت بروكي؟
    Primeiro, pensamos que o marido da Launa Cruz estava a tentar matá-la. Open Subtitles (في البداية حسبنا أن زوج (لونا كروز هو من حاول قتلها
    Não sei o que os outros pensam, mas eu acho que é o Templo da Lua. Open Subtitles حسنا لا اعلم ماذا يعتقدون. لكني اعتقد انه معبد لونا.
    Quantas cores irá este assassino adicionar à sua caixa de lápis de cor? Open Subtitles كم لونا سيضيف هذا القاتل لصندوق طباشيره ؟
    O meu filho, Bob Júnior, da minha primeira mulher, Iona. - Ele diz a todos que estou morto. Open Subtitles ابني، بوب جونيور، من زوجتي الأولى لونا يخبر الجميع بأنني ميت
    Se tivesse que escolher um momento, seria a noite em que vimos a borboleta lunar. Open Subtitles اذا كان يجب علي أن استذكر لحظة فسوف تكون ليلة رأينا فيها فراشة لونا
    Lona. - Não. Ela se mudou para o rio. Open Subtitles لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر.
    Sempre que olham para um número, veem uma cor correspondente, e é por isso que têm sinestesia. TED فبالتالي كل مرة ترى فيها رقما، ترى لونا موافقا، ولهذا تصاب بالسنينستيزيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد