ويكيبيديا

    "لو أستطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se pudesse
        
    • Se eu pudesse
        
    • Se conseguisse
        
    • de poder
        
    • se puder
        
    • Se eu conseguisse
        
    • me dera
        
    • poder dizer que
        
    se pudesse engarrafar-te, punha-te nos meus sovacos todos os dias. Open Subtitles لو أستطيع تعبئتك وأضع منك تحت إبطي كل يوم
    se pudesse descobrir como levar isto de volta comigo. Open Subtitles و الآن أتمنى لو أستطيع بطريقة ما أخذ تلك القدرة معي
    se pudesse ao menos entrar... e disparar o alarme, isso ia alertar o Bowman. Open Subtitles لو أستطيع الاختراق وتشغيل الإنذار ربما سيعرف بومان
    Se eu pudesse ter sido mais rápido neste último movimento. Open Subtitles لو أستطيع أن أقضى على آخر رجل .... بسرعة
    Se conseguisse obter pontos de milhas nestas coisas, ia ver o mundo. Open Subtitles لو أستطيع الحصول على نقاط السفر مقابل هذه الأشياء، لجبت العالم.
    Gostava de poder dizer "de ti" e ficar orgulhoso. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقول أباك وأكون فخورا
    Não quero ser maçador, mas, se for possível, e se puder oferecer-lhe uma pequena compensação pelo incómodo, o que é justo... Open Subtitles ... و لكن لو كان هذا ممكناً ... و لو أستطيع أن أقدم لكِ . تعويضاً صغيراً عن إزعاجكِ
    Se eu conseguisse roubar o suficiente para me tornar um homem honesto. Open Subtitles آه لو أستطيع أن أسرق ما فيه الكفاية كي اصبح رجل شريف
    se pudesse viver... como vivia antes... e vivi, deixe-me que lhe diga. Open Subtitles لو أستطيع العيش مثل عيشتي عندما كنت أعيش ولقد عشت, دعني أخبرك
    se pudesse fazer tudo novamente, iria telefonar-te, depois do meu primeiro semestre e dizer-te. Open Subtitles لو أستطيع أعادة الأمر ساتصل بكَ بعد أول فصل وأخبرك بالأمر
    se pudesse massacrar cada pessoa neste país esquecido por Deus que ajudou a despedaçar o meu, eu fá-lo-ia. Open Subtitles لو أستطيع قتل كل شخص بهذا البلد اللعين ساهم في تمزيق وطني سأفعل ذلك
    se pudesse ao menos recuperar o tempo que perdi a ver TRON: Legacy... Open Subtitles لو أستطيع فقط إستعادة ذلك الوقت الذي قضيته في مشاهدة فيلم ترون:
    se pudesse injectar isto nas veias estaria muito melhor. Open Subtitles لو أستطيع أن أحقن هذا في أوردتي لكنت أحس بأني أفضل بكثير
    Eu mostrar-lhe-ia se pudesse, mas não existe nenhum retrato de Robert Hooke dessa altura, apenas descrições verbais de contemporâneos seus. Open Subtitles أود أن أريكم إياه لو أستطيع ولكن لا صورة لروبرت هوك كانت موجودة في وقته بقيت فقط الأوصاف اللفظية من معاصيره
    Se eu pudesse encontrar um lugar para descansar esta noite. Open Subtitles و الآن لو أستطيع أن أجد مكاناً أُريح فيه رأسي لهذه الليلة
    Se eu pudesse apenas um pouco. Não, obrigado. Open Subtitles لو أستطيع فعل ذلك لمرة واحدة فقط لا شكرا لك
    Se conseguisse dizer o nome não achas que já o teria dito? Open Subtitles لو أستطيع نطق اسمها ألا تظني أني كنت لأقول؟
    Se conseguisse preservar o tempo dentro de uma garrafa Open Subtitles لو أستطيع الاحتفاظ بالوقت في زجاجة ♪
    Gostaria de poder ir, mas agora não é um bom momento, Charles. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع ولكن هذا ليس وقتاً جيداً , يا تشارلز
    Eu gostaria produzir esta, se puder. Open Subtitles أرغب فى الجرى مع هذه الواحدة لو أستطيع سأذهب لرؤية إذا كنت أستطيع
    Se eu conseguisse pagar a próxima prestação, davam-me um alargamento do prazo. Open Subtitles لو أستطيع أن أدفع الدفعة القادمة فقط سأكسب مزيد من الوقت نعم
    Quem me dera puder, mas estavas certa em banir-me. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع لكنكِ كنتِ محقة في إقصائي
    Gostava de poder dizer que sim, mas não posso. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع الموافقة ، لكن لا أستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد