se pudesse engarrafar-te, punha-te nos meus sovacos todos os dias. | Open Subtitles | لو أستطيع تعبئتك وأضع منك تحت إبطي كل يوم |
se pudesse descobrir como levar isto de volta comigo. | Open Subtitles | و الآن أتمنى لو أستطيع بطريقة ما أخذ تلك القدرة معي |
se pudesse ao menos entrar... e disparar o alarme, isso ia alertar o Bowman. | Open Subtitles | لو أستطيع الاختراق وتشغيل الإنذار ربما سيعرف بومان |
Se eu pudesse ter sido mais rápido neste último movimento. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أقضى على آخر رجل .... بسرعة |
Se conseguisse obter pontos de milhas nestas coisas, ia ver o mundo. | Open Subtitles | لو أستطيع الحصول على نقاط السفر مقابل هذه الأشياء، لجبت العالم. |
Gostava de poder dizer "de ti" e ficar orgulhoso. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أقول أباك وأكون فخورا |
Não quero ser maçador, mas, se for possível, e se puder oferecer-lhe uma pequena compensação pelo incómodo, o que é justo... | Open Subtitles | ... و لكن لو كان هذا ممكناً ... و لو أستطيع أن أقدم لكِ . تعويضاً صغيراً عن إزعاجكِ |
Se eu conseguisse roubar o suficiente para me tornar um homem honesto. | Open Subtitles | آه لو أستطيع أن أسرق ما فيه الكفاية كي اصبح رجل شريف |
se pudesse viver... como vivia antes... e vivi, deixe-me que lhe diga. | Open Subtitles | لو أستطيع العيش مثل عيشتي عندما كنت أعيش ولقد عشت, دعني أخبرك |
se pudesse fazer tudo novamente, iria telefonar-te, depois do meu primeiro semestre e dizer-te. | Open Subtitles | لو أستطيع أعادة الأمر ساتصل بكَ بعد أول فصل وأخبرك بالأمر |
se pudesse massacrar cada pessoa neste país esquecido por Deus que ajudou a despedaçar o meu, eu fá-lo-ia. | Open Subtitles | لو أستطيع قتل كل شخص بهذا البلد اللعين ساهم في تمزيق وطني سأفعل ذلك |
se pudesse ao menos recuperar o tempo que perdi a ver TRON: Legacy... | Open Subtitles | لو أستطيع فقط إستعادة ذلك الوقت الذي قضيته في مشاهدة فيلم ترون: |
se pudesse injectar isto nas veias estaria muito melhor. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أحقن هذا في أوردتي لكنت أحس بأني أفضل بكثير |
Eu mostrar-lhe-ia se pudesse, mas não existe nenhum retrato de Robert Hooke dessa altura, apenas descrições verbais de contemporâneos seus. | Open Subtitles | أود أن أريكم إياه لو أستطيع ولكن لا صورة لروبرت هوك كانت موجودة في وقته بقيت فقط الأوصاف اللفظية من معاصيره |
Se eu pudesse encontrar um lugar para descansar esta noite. | Open Subtitles | و الآن لو أستطيع أن أجد مكاناً أُريح فيه رأسي لهذه الليلة |
Se eu pudesse apenas um pouco. Não, obrigado. | Open Subtitles | لو أستطيع فعل ذلك لمرة واحدة فقط لا شكرا لك |
Se conseguisse dizer o nome não achas que já o teria dito? | Open Subtitles | لو أستطيع نطق اسمها ألا تظني أني كنت لأقول؟ |
Se conseguisse preservar o tempo dentro de uma garrafa | Open Subtitles | ♪ لو أستطيع الاحتفاظ بالوقت في زجاجة ♪ |
Gostaria de poder ir, mas agora não é um bom momento, Charles. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع ولكن هذا ليس وقتاً جيداً , يا تشارلز |
Eu gostaria produzir esta, se puder. | Open Subtitles | أرغب فى الجرى مع هذه الواحدة لو أستطيع سأذهب لرؤية إذا كنت أستطيع |
Se eu conseguisse pagar a próxima prestação, davam-me um alargamento do prazo. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أدفع الدفعة القادمة فقط سأكسب مزيد من الوقت نعم |
Quem me dera puder, mas estavas certa em banir-me. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع لكنكِ كنتِ محقة في إقصائي |
Gostava de poder dizer que sim, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع الموافقة ، لكن لا أستطيع |