ويكيبيديا

    "لو أمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se conseguirmos
        
    • se pudermos
        
    • se conseguíssemos
        
    • - Se
        
    • se pudéssemos
        
    • Se ao menos conseguíssemos
        
    Talvez nós possamos fazer isso Se conseguirmos chegar até o teu... Open Subtitles ربما بإمكاننا فعل ذلك لو أمكننا حقاً الوصول إلي
    Se conseguirmos desligá-lo nos próximos minutos, podemos evitar que o gás entre nas zonas seguras. Open Subtitles لو أمكننا غلق هذا البرنامج خلال دقائق، يمكننا أن نوقف الغاز من التسرب إلى المناطق الامنة
    E se pudermos levar connosco todas estas pessoas magoadas? Open Subtitles وماذا لو أمكننا أخذ كلّ هؤلاء المحطّمين معنا؟
    se pudermos pedir isto emprestado por uns momentos, sir. Open Subtitles لو أمكننا أن نستعير هذا للحظة يا سيدي
    E se conseguíssemos evitar os incêndios elétricos antes de eles começarem? TED ماذا لو أمكننا منع الحرائق الكهربائية قبل أن تبدأ؟
    - Se a rebentarmos na altura certa, alteramos a reentrada. Open Subtitles لو أمكننا تفجيره فى اللحظة المناسبة فسوف نعدل مسار الدخول
    Encontramos o que está mal e tratamo-lo, Se conseguirmos. Open Subtitles نجد ما الخطأ و نصلحه لو أمكننا هذا
    Se conseguirmos que ele mantenha a roupa vestida tempo suficiente, poderá passar por um neurocirurgião capaz. Open Subtitles لو أمكننا جعله يبقي على ملابسه لفترةٍ كافية فيمكن أن يبدو جرّاح أعصاب فعّال
    Se conseguirmos lá chegar, eles têm de nos dar asilo. Open Subtitles لو أمكننا العبور هناك سوف يعطوننا ملاذاً
    Se conseguirmos encontrar o "cocktail" adequado para o tratamento... poderemos estar no caminho certo para uma cura. Open Subtitles لو أمكننا تعديل المزيح المناسب من أجل العلاج، يُمكننا أن نكون في الطريق الصحيح لصناعة دواء. لا يُمكنكم فعل ذلك.
    Se conseguirmos lá ir, de alguma forma. Open Subtitles ووالدي لو أمكننا الوصول إليه بطريقة ما
    Se conseguirmos desenterrar a história do Fólio perdido, talvez possamos criar associações... Open Subtitles لو أمكننا البحث عن تاريخ الفوليو المفقود ...ربما أمكنا ان نصل النقاط حسناً شكراً أيتها المواطنه الكريمة
    se pudermos queimar o gás antes de deixar a central, o Sentox será incinerado. Open Subtitles فلابد أن يختلط بالغاز الطبيعي لو أمكننا اشعال الغاز قبل أن يتحرك من الخزان فسيحترق غاز سنتوكس
    se pudermos queimar o gás antes de deixar a central, o Sentox será incinerado. Open Subtitles لو أمكننا إشعال الغاز الطبيعي قبل أن يخرج من الأنابيب فسيحترق غاز سنتوكس
    Olhe, se pudermos reprogramar os detonadores, devemos ser capaz de criar uma detonação num único ponto. Open Subtitles إسمع ، لو أمكننا إعادة ، ترتيب مفاتيح الإطلاق يمكننا أن ننشأ تفجير جزئي
    se pudermos provar isto, temos uma hipótese de salvar o Gaius. Open Subtitles لو أمكننا إثبات هذا سيكون لدينا فرصة في إنقاذ، (جايوس)
    Imagina se conseguíssemos fazer cair o telhado sobre o Quisling e todo o seu séquito. Open Subtitles تخيل لو أمكننا تفجير الأسطح على من يعاون العدو وكل الحاشية
    se conseguíssemos algum nitrogênio líquido podíamos regular a temperatura. Open Subtitles لو أمكننا الحصول على نيتروجين سائل، فيمكننا ضبط درجة الحراراة
    - Se controlarmos as hemorragias. Open Subtitles فقط لو أمكننا التحكم بالنزيف اكوي كلما أنتهي من نزيف
    - Se os encontrarmos. Open Subtitles لو أمكننا العثور عليهم
    se pudéssemos recolher as sobras dos alimentos, os dejetos humanos, TED ماذا لو أمكننا جمع بقايا الأكل، ومخلفات الإنسان ؟
    Se ao menos conseguíssemos evitar que isso acontecesse. Open Subtitles لو أمكننا فقط أن نمنع مثل هذه المحاكمة من أن تحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد