| se escolher assinar este documento corrupto, entenda que também o estará a manchar com sangue dos restantes reféns. | Open Subtitles | لو اخترت أن توقع على هذه الاتفاقية الفاسدة لتفهم أنك ايضاً .ستلوثها بدماء بقية الرهائن |
| Bem, se servir de consolação, os meus números mostram que se escolher o Lieberman, ou qualquer outro candidato pragmático, | Open Subtitles | حسنا لو كان هذا عزاء فالارقام تظهر انك لو اخترت ليبرمان |
| Quero dizer... se escolher um de vocês, perderei o outro. | Open Subtitles | أقصد لو اخترت أحدكما فسأخسر الآخر |
| E se escolher que a música não tenha fim? | Open Subtitles | ماذا لو اخترت لي أغنية لا تنتهي |
| Se escolheres a espada vamos viver e lutar juntos. | Open Subtitles | لو اخترت السيف سنعيش و سنقاتل معا |
| Mas Se escolheres o teu brinquedo favorito mando-te para o céu para te ires juntar | Open Subtitles | و لكن لو اخترت لعبتك سارسلك الي الجنه |
| Disse, e se escolher que a música não tenha fim? | Open Subtitles | قلت ماذا لو اخترت لي أغنية لا تنتهي |
| E se escolher a errada? | Open Subtitles | ماذا لو اخترت الوجه الخطأ؟ |
| Se escolheres trancar o teu coração, com certeza que a perdes. | Open Subtitles | لو اخترت غلق قلبك فستخسرها بالتأكيد |