Uh, Se há uma maneira de sair daqui, ainda não a encontrei. | Open Subtitles | لو ان هناك طريق للخروج فانا لم اعثر عليه بعد. |
Na realidade estou a começar a perguntar-me Se há algo de errado comigo. | Open Subtitles | انا في الحقيقة بدأت افكر لو ان هناك خطب ما بيّ |
Era assim... se houvesse uma hipótese de eu não voltar, ela não o diria e eu também não. | Open Subtitles | اللعبة كانت لو ان هناك احتمال لعدم عودتى هى لن تخبرنى وانا لن اخبرها |
Ainda bem, porque acho que me despedaçaria em pedacinhos se houvesse outra crise. | Open Subtitles | جيد , لأني اظن أني سأتحطم إلى مليون جزء لو ان هناك مشكلة اخرى |
E se ignorarmos esses dados, como já o fizemos, as hipóteses são grandes que se houver uma bomba, talvez não a encontremos. | Open Subtitles | و لو أهملنا تلك البيانات.. كما فعلنا فهناك فرصة عظيمة لو ان هناك القنبلة.. |
Eu só queria que houvesse alguma coisa que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو ان هناك شيئا ما يمكنني فعله |
Se existisse, já a terias conhecido e ela ter-se-ia matado ou virado lésbica. | Open Subtitles | لو ان هناك واحدة , وانت قد قابلتها فتخميني انها قتلت نفسها او اصبحت شاذة |
Os outros dois que morreram, gostaria de falar com as suas famílias, para ver Se há algo que não tenham encontrado. | Open Subtitles | الاثنين الاخران الذين ماتوا، اود التحدث الي عائلتهم, لكي اري لو ان هناك اي شيء لم تجده انت. |
Se há jogo ao domingo, podes comprar uma cerveja? | Open Subtitles | دعنى اسألك سؤلا ً لو ان هناك مباره لكره القدم فى يوم الاحد وانت تريد ان تشترى جعه , ايمكنك ذلك ؟ |
Se há dinossauros escondidos por lá, devem-se esconder melhor agora... porque a expedição será acompanhada de uma equipa de TV, munida o "estado da arte" em equipamentos de gravação. | Open Subtitles | لو ان هناك ديناصورات خجولة تتجول هناك يجب ان يختبؤا الان لان الفريق سيكون مصحوبا بطاقم تلفزيونى |
Se há alguma hipótese de salvar o Hank, tenho que aproveitá-la. | Open Subtitles | لو ان هناك فرصه لانقاذ هانك يجب ان اغتنمها |
Não podemos dizer Se há alguma hemorragia interna sem levá-lo a um hospital. | Open Subtitles | لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي |
se houvesse alguma solução, algum lugar onde pudesses morar... | Open Subtitles | و فقط لو ان هناك حل ما مكان ما تستطيعين ان تعيشين به |
Como se houvesse alguma força no seu interior. | Open Subtitles | كما لو ان هناك نوع من القوه بداخلها |
Como se houvesse dois Nicks. | Open Subtitles | كما لو ان هناك شخصان. |
- se houver uma hipótese de a convencer... | Open Subtitles | لو ان هناك فرصه للتعقل انا املك فرصه لانقاذها |
se houver um pequeno movimento, dum dedo, mão, olho. | Open Subtitles | لو ان هناك ولو حركة بسيطة لإصبع .. أو يد .. عين |
Quem me dera que houvesse uma forma de resolver isto. | Open Subtitles | أتمني لو ان هناك طريقه لعالجة هذا الامر. |
Lamento muito. Gostaria que houvesse algo em que eu o pudesse ajudar. | Open Subtitles | انا آسف، تمنيت لو ان هناك شئ ما استطيع فعله بهذا الشأن |
Se existisse qualquer coisa, qualquer coisa... | Open Subtitles | لو ان هناك اى شىء اى شىء |