ويكيبيديا

    "لو بدأنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se começarmos
        
    • tal começarmos
        
    • Se começamos
        
    • se começássemos
        
    Se começarmos com tipos como ele, mais vale desistirmos já. Open Subtitles ليس تشدداً , ولكن لو بدأنا بهذه الشخصيات سوف نستسلم بسرعة
    Sei que devia fazer uma TC, mas Se começarmos a cirurgia depois da meia-noite, ele não está coberto pelo seguro. Open Subtitles أعلم أنّه من المفروض أن أقوم بمسحٍ طبقيّ لكن لو بدأنا بالجراحة بعد منتصف الليل فلن يغطّيها التأمين وسوف نتسبّب بإفلاسه
    Se começarmos a matar cientistas em solo americano, quem sabe no que isso dará? Open Subtitles لو بدأنا بقتل العلماء على الأراضي الأمريكية فمن يعلم ما قد يُؤدي إليه هذا؟
    Que tal começarmos a nossa lua-de-mel, agora? Open Subtitles ماذا لو بدأنا شهر العسل الأن؟
    E que tal começarmos do início? Open Subtitles ما رأيك لو بدأنا من البداية ؟
    Se começamos mais longe, levamos com torpedos. Open Subtitles لو بدأنا في الإبتعاد فسيقضون علينا بالطوربيدات
    E se começássemos a olhar para os possíveis impactos que esta tecnologia pode ter na vida dos nossos filhos? TED ماذا لو بدأنا النظر في التأثيرات الإيجابية التي يمكن أن تكون لدى هذه التقنية في حياة أطفالنا؟
    Se começarmos a matar cientistas em território dos EUA, quem sabe aonde isso levará. Open Subtitles لو بدأنا بقتل العلماء على الأراضي الأمريكية فمن يعلم ما الذي سيُؤدي إليه هذا؟
    Mas e Se começarmos a sair e as coisas ficarem estranhas no trabalho? Open Subtitles ولكن ماذا لو بدأنا التعارف ويجعل الأمور غريب في مكان العمل؟
    Portanto... Talvez tenhamos uma semana até se tornar numa situação crítica. Duas, Se começarmos a racionar imediatamente. Open Subtitles ربما نصمد أسبوع قبل إحتدام الأمر وأسبوعين لو بدأنا تقليل الإستهلاك الآن
    O que você não percebe é que Se começarmos uma discussão ela não terminará até um dos dois estar morto. Open Subtitles أننا لو بدأنا العراك فلن ينتهى الأمر... حتى يموت أحدنا...
    Se começarmos já, podemos acabar antes do almoço. Open Subtitles لو بدأنا الآن سننتهي بحلول وقت الغداء
    E Se começarmos por BE primeiro? TED ماذا لو بدأنا بـ BE بدلاً من ذلك؟
    Que tal começarmos com um banho? Open Subtitles ماذا لو بدأنا بأخذ حمام؟
    Que tal começarmos consigo primeiro? Open Subtitles -ما رأيكِ لو بدأنا معكِ ثمّ نكمل بعدها
    Que tal começarmos com uma fácil? Open Subtitles ماذا لو بدأنا بالأسهل ؟
    Viktor, Se começamos a disparar alarmes, perdemos a oportunidade. Open Subtitles لو بدأنا بارسال التحذيرات الفرصة ستضيع
    E se começássemos a projectar primeiro para pessoas com deficiência — e não a norma? TED ماذا لو بدأنا نصمم لمن يعانون من الإعاقة أولا، هذا ليس المتبع؟
    se começássemos com um tipo a dobrar-se para apanhar o sabonete sem fosfatos? Open Subtitles وماذا لو بدأنا البرنامج برجل يلتقط قطعة صابون خالية من الفوسفات؟
    Claro que temos. Imagina o que pensariam os eleitores se começássemos a dizer a verdade. Open Subtitles بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد