Se começarmos com tipos como ele, mais vale desistirmos já. | Open Subtitles | ليس تشدداً , ولكن لو بدأنا بهذه الشخصيات سوف نستسلم بسرعة |
Sei que devia fazer uma TC, mas Se começarmos a cirurgia depois da meia-noite, ele não está coberto pelo seguro. | Open Subtitles | أعلم أنّه من المفروض أن أقوم بمسحٍ طبقيّ لكن لو بدأنا بالجراحة بعد منتصف الليل فلن يغطّيها التأمين وسوف نتسبّب بإفلاسه |
Se começarmos a matar cientistas em solo americano, quem sabe no que isso dará? | Open Subtitles | لو بدأنا بقتل العلماء على الأراضي الأمريكية فمن يعلم ما قد يُؤدي إليه هذا؟ |
Que tal começarmos a nossa lua-de-mel, agora? | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا شهر العسل الأن؟ |
E que tal começarmos do início? | Open Subtitles | ما رأيك لو بدأنا من البداية ؟ |
Se começamos mais longe, levamos com torpedos. | Open Subtitles | لو بدأنا في الإبتعاد فسيقضون علينا بالطوربيدات |
E se começássemos a olhar para os possíveis impactos que esta tecnologia pode ter na vida dos nossos filhos? | TED | ماذا لو بدأنا النظر في التأثيرات الإيجابية التي يمكن أن تكون لدى هذه التقنية في حياة أطفالنا؟ |
Se começarmos a matar cientistas em território dos EUA, quem sabe aonde isso levará. | Open Subtitles | لو بدأنا بقتل العلماء على الأراضي الأمريكية فمن يعلم ما الذي سيُؤدي إليه هذا؟ |
Mas e Se começarmos a sair e as coisas ficarem estranhas no trabalho? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو بدأنا التعارف ويجعل الأمور غريب في مكان العمل؟ |
Portanto... Talvez tenhamos uma semana até se tornar numa situação crítica. Duas, Se começarmos a racionar imediatamente. | Open Subtitles | ربما نصمد أسبوع قبل إحتدام الأمر وأسبوعين لو بدأنا تقليل الإستهلاك الآن |
O que você não percebe é que Se começarmos uma discussão ela não terminará até um dos dois estar morto. | Open Subtitles | أننا لو بدأنا العراك فلن ينتهى الأمر... حتى يموت أحدنا... |
Se começarmos já, podemos acabar antes do almoço. | Open Subtitles | لو بدأنا الآن سننتهي بحلول وقت الغداء |
E Se começarmos por BE primeiro? | TED | ماذا لو بدأنا بـ BE بدلاً من ذلك؟ |
Que tal começarmos com um banho? | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا بأخذ حمام؟ |
Que tal começarmos consigo primeiro? | Open Subtitles | -ما رأيكِ لو بدأنا معكِ ثمّ نكمل بعدها |
Que tal começarmos com uma fácil? | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا بالأسهل ؟ |
Viktor, Se começamos a disparar alarmes, perdemos a oportunidade. | Open Subtitles | لو بدأنا بارسال التحذيرات الفرصة ستضيع |
E se começássemos a projectar primeiro para pessoas com deficiência — e não a norma? | TED | ماذا لو بدأنا نصمم لمن يعانون من الإعاقة أولا، هذا ليس المتبع؟ |
se começássemos com um tipo a dobrar-se para apanhar o sabonete sem fosfatos? | Open Subtitles | وماذا لو بدأنا البرنامج برجل يلتقط قطعة صابون خالية من الفوسفات؟ |
Claro que temos. Imagina o que pensariam os eleitores se começássemos a dizer a verdade. | Open Subtitles | بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة |