ويكيبيديا

    "لو تحدثت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se falar
        
    • que fale
        
    • Se falares
        
    • se falasse
        
    • se eu falasse
        
    • se falasses com
        
    • se eu falar
        
    Mas lembre-se, Se falar a alguém disto, uma pessoa que seja, Open Subtitles ولكن تذكر ,لو تحدثت لاحد عن هذا الموضوع, اى انسان مهما كان,
    Se falar com o Diler Singh, ele não dirá que não. Open Subtitles انا واثق انك لو تحدثت مع ديلر ينج فهو لن يمانع
    Então não se importa que fale com os seus seguranças. Open Subtitles إذاً لن تمانعي لو تحدثت مع أحد حراسك الأمنيين
    Se falares com ela diz-lhe que sinto ter perdido a minha melhor amiga... Open Subtitles لو تحدثت معها فهل يمكنك أن تخبرها أننى أشعر وكأننى فقدت أعز صديقاتى؟
    Eu sabia que, se falasse publicamente sobre isso, podia ter prejuízos financeiros. TED وعلمت أنني لو تحدثت عن ذلك علنا، سأواجه خسارات مادية.
    Como se sentiria se eu falasse mal de seu pai? Open Subtitles بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك
    E talvez se falasses com ela ao invés de a escoltar para fora... Open Subtitles و ربما لو تحدثت أليها بدلا ً فقط من مرافقتها الى الخارج
    - Não! - Se falar agora, o Procurador será condescendente consigo. Open Subtitles لا, لا - لو تحدثت الآن, سيتساهل معك الإدعاء -
    Se falar connosco, apenas responder a algumas questões, podemos convencer a polícia de Austin a reduzir a sua pena, talvez até anulá-la. Open Subtitles لو تحدثت إلينا اجبت فقط على بضعة اسئلة سنتحدث إلى شرطة اوستن لتخفيف عقوبتك ربما اسقاطهم
    Se falar com alguém ou fizer algo estupido... Open Subtitles لو تحدثت مع أحد أو فعلت شيء غبي
    Se falar com alguém ou fizer algo estupido... Eu mato-te. Open Subtitles لو تحدثت مع أحد أو فعلت شيء غبي - سأقتلك -
    Joe, Se falar com a Procuradoria, se concordar em depor, pode fazer parte do Programa de Testemunhas. Open Subtitles (جوي)، لو تحدثت إلى المدعيّ العام ووافقتعلىالشهادة. فيمكن أن يدخلوك تحت حماية الشهود، حسنٌ ؟
    Então não se vai importar que fale com os amigos dele. Open Subtitles حسناً، واثق أنّه لن يمانع لو تحدثت إلى أصدقائه
    Wilhelm, não se importa que fale a sós com o Sr. Sunay? Open Subtitles ويلهيلم)، هل تمانع لو تحدثت) مع السيد (سوناي) على أنفراد
    Importas-te que fale com a tua mulher? Open Subtitles هل تمانع لو تحدثت مع زوجتك؟
    Mas aposto que, Se falares tu com ele, se o amoleceres... Open Subtitles انى اراهن انك لو تحدثت اليه سوف يستمع لك
    Se falares com ele, podes dizer que passei por aqui? Open Subtitles حسناً لو تحدثت معه هلا تخبريه بزيارتي ؟
    Ele impede-nos de nos vermos um ao outro, então, Se falares com a tua mãe... Open Subtitles تمنعنا من رؤية بعضنا البعض. لذا ربما لو تحدثت لوالدتك...
    Provavelmente seria mais eficiente se falasse com o Cyrus sobre a sua agenda. Open Subtitles لكن ربما ستكون أكثر كفاءة لو تحدثت إلى سايرس عن جدولك
    Eu pensei que talvez se eu falasse consigo refletia melhor. Open Subtitles لذا ظننت ربما لو تحدثت إليك سوف أحصل على بعض الوضوح
    Acho que te ajudaria também, se falasses com ela. Open Subtitles أعتقد أنها ستريد مساعدتك، لو تحدثت لها.
    E se eu falar com o tipo que dirige a exposição de animais de estimação? Open Subtitles ألن يكون الأمر معقولا أكثر لو تحدثت مع الشخص الذي يدير معرض الحيوانات الأليفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد