Mas lembre-se, Se falar a alguém disto, uma pessoa que seja, | Open Subtitles | ولكن تذكر ,لو تحدثت لاحد عن هذا الموضوع, اى انسان مهما كان, |
Se falar com o Diler Singh, ele não dirá que não. | Open Subtitles | انا واثق انك لو تحدثت مع ديلر ينج فهو لن يمانع |
Então não se importa que fale com os seus seguranças. | Open Subtitles | إذاً لن تمانعي لو تحدثت مع أحد حراسك الأمنيين |
Se falares com ela diz-lhe que sinto ter perdido a minha melhor amiga... | Open Subtitles | لو تحدثت معها فهل يمكنك أن تخبرها أننى أشعر وكأننى فقدت أعز صديقاتى؟ |
Eu sabia que, se falasse publicamente sobre isso, podia ter prejuízos financeiros. | TED | وعلمت أنني لو تحدثت عن ذلك علنا، سأواجه خسارات مادية. |
Como se sentiria se eu falasse mal de seu pai? | Open Subtitles | بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك |
E talvez se falasses com ela ao invés de a escoltar para fora... | Open Subtitles | و ربما لو تحدثت أليها بدلا ً فقط من مرافقتها الى الخارج |
- Não! - Se falar agora, o Procurador será condescendente consigo. | Open Subtitles | لا, لا - لو تحدثت الآن, سيتساهل معك الإدعاء - |
Se falar connosco, apenas responder a algumas questões, podemos convencer a polícia de Austin a reduzir a sua pena, talvez até anulá-la. | Open Subtitles | لو تحدثت إلينا اجبت فقط على بضعة اسئلة سنتحدث إلى شرطة اوستن لتخفيف عقوبتك ربما اسقاطهم |
Se falar com alguém ou fizer algo estupido... | Open Subtitles | لو تحدثت مع أحد أو فعلت شيء غبي |
Se falar com alguém ou fizer algo estupido... Eu mato-te. | Open Subtitles | لو تحدثت مع أحد أو فعلت شيء غبي - سأقتلك - |
Joe, Se falar com a Procuradoria, se concordar em depor, pode fazer parte do Programa de Testemunhas. | Open Subtitles | (جوي)، لو تحدثت إلى المدعيّ العام ووافقتعلىالشهادة. فيمكن أن يدخلوك تحت حماية الشهود، حسنٌ ؟ |
Então não se vai importar que fale com os amigos dele. | Open Subtitles | حسناً، واثق أنّه لن يمانع لو تحدثت إلى أصدقائه |
Wilhelm, não se importa que fale a sós com o Sr. Sunay? | Open Subtitles | ويلهيلم)، هل تمانع لو تحدثت) مع السيد (سوناي) على أنفراد |
Importas-te que fale com a tua mulher? | Open Subtitles | هل تمانع لو تحدثت مع زوجتك؟ |
Mas aposto que, Se falares tu com ele, se o amoleceres... | Open Subtitles | انى اراهن انك لو تحدثت اليه سوف يستمع لك |
Se falares com ele, podes dizer que passei por aqui? | Open Subtitles | حسناً لو تحدثت معه هلا تخبريه بزيارتي ؟ |
Ele impede-nos de nos vermos um ao outro, então, Se falares com a tua mãe... | Open Subtitles | تمنعنا من رؤية بعضنا البعض. لذا ربما لو تحدثت لوالدتك... |
Provavelmente seria mais eficiente se falasse com o Cyrus sobre a sua agenda. | Open Subtitles | لكن ربما ستكون أكثر كفاءة لو تحدثت إلى سايرس عن جدولك |
Eu pensei que talvez se eu falasse consigo refletia melhor. | Open Subtitles | لذا ظننت ربما لو تحدثت إليك سوف أحصل على بعض الوضوح |
Acho que te ajudaria também, se falasses com ela. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستريد مساعدتك، لو تحدثت لها. |
E se eu falar com o tipo que dirige a exposição de animais de estimação? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر معقولا أكثر لو تحدثت مع الشخص الذي يدير معرض الحيوانات الأليفة؟ |