ويكيبيديا

    "لو توقفت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se parares
        
    • se parasse
        
    • se parar
        
    • se parasses
        
    • se deixasse
        
    • Se eu parar
        
    • que parasses
        
    • Se deixasses
        
    • Se eu parasse
        
    Se parares de ser bonzinho e te abrires, não imaginas o que podes fazer. Open Subtitles , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله
    Sabes, perceberás melhor os detalhes do lugar Se parares um momento e realmente olhar a cidade com os teus próprios olhos. Open Subtitles ربما تعرفين المكان بشكل أفضل لو توقفت قليلاً و شاهدت المدينه بعيناك
    E acho que todos gostariam se parasse de dizer isso. Open Subtitles واعتقد سيحبك الجميع لو توقفت عن هذا الكلام.
    Apreciava se parasse de usar a minha investigação como uma desculpa para se promover. Open Subtitles سأقدّر لك لو توقفت عنْ استخدام تحقيق جريمة القتل خاصتي كعذرٍ لتمتّع المشاهدين
    Sei como é duvidares de ti próprio frequentemente, mas percebi que se parar e colocar em dúvida cada decisão que tomo, nunca chegarei a lado nenhum. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يشبه أنّ تشكّ بقراريتكَ حين التعرض لتدبر أيّ أمر. لكني أدركت أني لو توقفت و تسائلت عن كل قرار أتخذه ، فلن أصل إلى شيء.
    Sabes, talvez ele confiasse em ti se parasses de a julgar. Open Subtitles تعلم, ربما لو توقفت عن الحكم عليها فقد يثق بك
    Ouve, seria melhor se deixasse de cá vir por uns tempos? Open Subtitles اسمع، هل سيكون الوضع أفضل لو توقفت عن المجيء لفترة؟
    Se eu parar aqui, ainda terei alguma dignidade. Open Subtitles حسناً ، لو توقفت هنا، سأحتفظ ببعض الكرامة
    Gostava que parasses de me olhar assim. Open Subtitles أتمنى لو توقفت عن النظر إليّ بهذه الطريقة
    Se deixasses de ingerir glúten, sentir-te-ias muito melhor. Open Subtitles لو توقفت عن أكل الجلوتينيات ستشعر بتحسن طوال اليوم
    Se eu parasse cada vez que me aparece uma situação impossível, eu não teria durado muito neste trabalho. Open Subtitles لو توقفت ويأست ما كنت سأستمر طويلا جداً في هذه المهمة
    Está ligada a um velocímetro, Se parares, explode. Open Subtitles هذا الشيء مزود بعداد سرعة وستنفجر لو توقفت
    E Se parares de apontar todos os obstáculos e começares a dar algumas ideias, sabichão? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو توقفت عن الإيعاز المفرط لكل العقبات و البدء في إيجاد بعض الحلول ، أيها البارع؟
    Se parares, não vais aprender, querida. Open Subtitles لو توقفت فلن تتعلمي يا عزيزتي.
    se parasse de usar o sofá como quarto de hóspedes, não tinha que a evitar. Open Subtitles حسنا، ربما لو توقفت عن علاج الأريكة مثل غرفة الضيوف، وأنا لم يكن لديك للحفاظ على تجنب لها.
    E se parasse de tomar NZT? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو توقفت عن أخذ العقار؟
    Agradecia se parasse de falar... Open Subtitles أكون ممتنًا لو توقفت عن الكلام...
    Que você acha que se parar, não será ninguém. Open Subtitles قلت تعتقد أنك لو توقفت ستكون لاشىء
    se parar para preencher tudo, fico... Open Subtitles لو توقفت لتلبية كل طلب، فسوفأصبح..
    Mas, se parar de lutar... Open Subtitles ولكن لو توقفت عن القتال؟
    Mas era muito mais fácil se parasses de te mexer. Open Subtitles لكن الأمر سيكون أسهل لو توقفت عن إثارة المشاكل
    Não seria engraçado se parasses logo. O importante da comédia é o ritmo. Open Subtitles لاني لم اكن لاحصل على المتعه لو توقفت الامر كله حول الوقت
    se parasses de foder tudo o que mexe e prestasses atenção, terias percebido. Open Subtitles لو توقفت عن مضاجعة الجميع و انتبهت أكثر لكنت أدركت
    E se deixasse de ir às suas sessões? Open Subtitles حسناً, ماذا لو توقفت عن رؤيتك
    Se eu parar hoje, ainda valeu a pena. Open Subtitles لو توقفت اليوم فالأمر لا يزال يستحق
    Mesmo que parasses agora, a tua carreira ainda seria melhor do que a dele. Open Subtitles حتى لو توقفت الآن ، سيكون لديك مسيرة أفضل من المسيرة التي حظى بها
    Se deixasses de passar tanto tempo com aqueles rufias em formação e passasses mais tempo em casa a tratar do teu negócio, não estarias a ter esta discussão! Open Subtitles ربما لو توقفت من قضاء الكثير من الوقت... مع أفراد العصابة الصُغار في التدريب... هنالك...
    O que é que fazias Se eu parasse de te dar informações? Open Subtitles ماذا ستفعل لو توقفت عن اعطائك معلومات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد