Posso voltar sozinho, achas que alguém liga? Mas Se voltares sozinho... | Open Subtitles | لو عدت بمفردى، هل تظن أن هناك من يبالى بك؟ |
Se voltares aqui sozinho, levas um pontapé no rabo. | Open Subtitles | لو عدت هنا ثانية لوحدك لسوف أركل مؤخرتك |
Se voltares terás 4 anos mais, mas na Terra haverão passado 50 anos. | Open Subtitles | لو عدت لن تكبرى 4 سنوات بل أكثر من 50 عام |
Por isso este ano fiz um bolo porque sabia que Se voltasse ao bar, o rapaz teria um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لهذا فإنني هذا العام صنعت لنفسي كعكة لأنني أعرف أني لو عدت إلى تلك الحانة فقد يصاب الفتى بأزمة قلبية |
Julguei que Se voltasse aqui, onde sobrenaturalmente escolhi tirar-me do coma, podia, sobrenaturalmente, escolher induzir-me novamente no coma. | Open Subtitles | إذاً لقد اسنتجت باني لو عدت هنا حيث أخترت رفع نفسي من الغيبوبة بشكل خارق أستطيع أن أختار بشكل خارق أن أعود مجدداً |
Se voltar a água que beber o envenenará. | Open Subtitles | لو عدت مجدداً, الماء الذي ستشربه سيسممك, |
Não, se..se..se eu voltar para casa, ok, deixem-me, por favor. | Open Subtitles | لا ، لو ، لو ، لو عدت للمنزل ثانية دعني أرجوك |
Se eu chegar muito cedo, o homem com quem moro podesuspeitar. | Open Subtitles | لأنني لو عدت مبكرة، سيرتاب في أمري الرجل الذي أعيش معه. |
Se voltares para nossa casa e ficares por lá uns tempos, a nossa família vai detestar. | Open Subtitles | لو عدت الى المنزل وبقيت لفترة لماذا, لان أقاربنا سيكرهون الوضع |
Mas Se voltares, vais ter o mesmo tratamento. | Open Subtitles | ولكن لو عدت إلى هنا، ستخرج على كفن |
Sou o Ross Vermelho! Meu, Se voltares para ali, vais ser o Ross Morto. | Open Subtitles | يا رجل، لو عدت هناك ستكون روس الميت |
Não sobrevivo sem ti. Se voltares para França, a minha vida vai desmoronar-se. | Open Subtitles | لو عدت إلى فرنسا, حياتي ستنهار |
Se voltares aqui, eu mato-te! Eu juro, que te mato! | Open Subtitles | لو عدت الى هنا أقسم بأنى سأقتلك |
Se voltares a tempo e vires a escultura, vais olhar para ela e vais dizer: "Que tomates gigantes!" | Open Subtitles | لو عدت بالوقت المناسب و رأيت النحت... سيعجبك و تقول: هذه خصيات ضخمه |
Se voltares, se sobreviveres a tudo isso Ouve, Palmer. | Open Subtitles | لو عدت, لو نجوت أصلاً انظر (بالمر) لا احد يقول ان هذا ليس خطير |
Isto pode ser útil Se voltares. | Open Subtitles | هذا سيفلح لو عدت للحياة |
Se voltasse antes, só conseguiria correr 10 km e não teria chegado. | Open Subtitles | لو عدت أبكر من هذا لركضت ست أميال فقط |
E Se voltasse a estar sozinho? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو عدت عازبا مجددا؟ |
Assim, Se voltar fraco, tenho uma boa desculpa. | Open Subtitles | و بهذا الشكل, لو عدت ضعيفاً سيكون لدي عذر جيد |
Se voltar para o ver hoje à noite, ele vai supor que quero dormir com ele. | Open Subtitles | لو عدت لرؤته الليلة سيفترض أنني أنوي مضاجعته لنكن واضحين تماماَ |
se eu voltar para a prisão, eles acham que fui eu. | Open Subtitles | الان, لو عدت للسجن انهم يعلمون انى فعلتها, سيقتلونى |
Se eu chegar em casa com um "B", meu pai vai me matar. | Open Subtitles | لو عدت للبيت بتقدير جيد ابي يمكن ان يقتلني |