Se descobrirem que é o ponto principal de uma guerra paranormal, fazem a Purgatório o que fizeram no Novo México? | Open Subtitles | لو عرف الناس أن هذا المكان هو مركز حرب خارقة للطبيعة هل حقاً ستفعل لـ"بورغتوري" ما فعلته لـ"نيومكسيكو" ؟ |
Se as pessoas soubessem como sou esperta, teria sido mais difícil controlá-las. | Open Subtitles | لو عرف الناس كم كنت ذكية لكان من الصعب السيطرة عليهم |
Se as pessoas soubessem o que se passou nos quartos em que dormem. | Open Subtitles | لو عرف الناس ما حدث في غرفتهم لما قرروا المجئ إلى هنا |
Se as pessoas soubessem de onde os bebés vêm mesmo, nunca teriam um. | Open Subtitles | لو عرف الناس مصدر الأطفال، لم رغبوا فيهم قط |
O mundo não implode se as pessoas souberem. | Open Subtitles | العالم لن ينتهي لو عرف الناس |
"Se as pessoas soubessem as razões do meu medo, seriam capazes de perceber a minha dor." | Open Subtitles | لو عرف الناس أسباب خوفي," "لكانو قادرين علي فهم ألمي" |