se não fosse por você... | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر من أجلك، كنت سأحصل على .. |
É só por uns dias. Não ia se não fosse importante. | Open Subtitles | سيكون لبضعة أيام فقط لو لم يكن الأمر مهما لما ذهبت |
Eu nem sequer estaria aqui se não fosse uma emergência para ter namorado. | Open Subtitles | لم أكن لآتي إلى هنا لو لم يكن الأمر ضروري |
E agora sinto-me uma doida... porque, e se não for nesse ponto que estamos? | Open Subtitles | والآن أشعر فقد كأنني شخص مجنون لأنه ماذا لو لم يكن الأمر حيث نحن، صحيح؟ |
E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟ |
Não estaria aqui se isto não fosse sério. | Open Subtitles | لم أكن هنا لو لم يكن الأمر خطير |
Desculpa interromper-te. Não o faria, se não fosse importante. | Open Subtitles | أتعلم يا مايكل لو لم يكن الأمر بالفعل عظيما لما قاطعتك |
se não fosse por isso, já tinha reparado em vocês há muito tempo. | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر كذلك ، لكنت قد سددت لك منذ وقتٌ طويل |
Sei que não pedirias se não fosse importante. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن لتطلبها لو لم يكن الأمر ضروريا. |
Mas não te pedia isto se não fosse importante. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأطلب ذلك لو لم يكن الأمر هاماً. |
Eu não pedia se não fosse importante. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك لو لم يكن الأمر مهمّاً. |
Até seria adorável, se não fosse tão doentio. | Open Subtitles | إنه سيكون جميلا فعلاً لو لم يكن الأمر مقززاً |
Acredita em mim, eu não estaria aqui se não fosse extremamente importante. | Open Subtitles | صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية |
se não fosse eu, serias aborrecido. | Open Subtitles | .كنت تشعر بالملل لو لم يكن الأمر بالنسبة ليّ |
se não fosse a sério, não estaria grávida. | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر جاداً, لما كنتُ قد حملتُ. |
- Com certeza. Não vinha aqui tão tarde se não fosse importante. | Open Subtitles | لم أكن لآتي متأخرًا هكذا لو لم يكن الأمر مُهما يا سيدي القاضي |
mas o álcool, você sabe, se não for por isso, ele seria tão tenro... | Open Subtitles | ولكنه الشراب، كما تعلم... لو لم يكن الأمر كذلك، لوجدته لطيفا للغاية... |
Costuma acontecer. E se não for só do tumor? | Open Subtitles | هذا ما يحدث غالباً - ماذا لو لم يكن الأمر متعلّقاً بالورم فقط؟ |
E se não for por dinheiro? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر بشأن المال؟ |
E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟ |
Não estariam atrás de nós se isto não fosse real. | Open Subtitles | لم يكن ليطاردونا لو لم يكن الأمر حقيقي |