Ele lhe dirá que Rebecca foi ter com ele para confirmar a notícia de que iria ter um bebé, um adorável e belo bebé. | Open Subtitles | ليؤكد حقيقة أنها ستلد طفلاً طفل صغير لطيف |
Ele ligou para confirmar o almoço, mas eu disse-lhe que tu já tinhas almoçado. | Open Subtitles | نعم لقد إتصل ليؤكد غذائكِ، لكنني أخبرته أنك سبق وأكلت شطيرتك الغريبة |
Mas ele ligou-me ontem à noite para confirmar a sessão. | Open Subtitles | لكنه أتصل بي الليلة الماضية ليؤكد موعد جلسته |
Veja se voce pode encontrar alguem para confirmar a identidade. Rastrear o parente mais próximo. | Open Subtitles | تقصّ عن أحد ليؤكد هوّيتها وتعقب المقربين لها |
Havia mais alguém no quarto para corroborar o que ele disse? | Open Subtitles | أكان هناك شخص آخر بالغرفة ليؤكد ما قاله؟ |
para confirmar que não ocorreu nenhuma revelação de informações em fóruns públicos ou privados, usando qualquer meio de comunicação, incluindo mas não se limitando ao que é revelado oralmente ou por escrito ou em formato electrónico. | Open Subtitles | ليؤكد أن لا إفشاء لمعلومات، قد تم، بشكل عام أو خاص، |
Ele queria que eu confessasse para confirmar a suspeita, mas escutem... | Open Subtitles | أظن أنه أرادنى ليؤكد شكوكه ولكنى واجهت بعض المشاكل المالية خلال الأعوام الماضية |
Munro enviou um cavaleiro a Falkirk, para confirmar a história do noivo. | Open Subtitles | مونرو ارسل رسول الى فالكريك ليؤكد قصتنا قصة خطيبك |
Eu só podia adivinhar aquilo que o agente Mulder descobrira sozinho, o que talvez encontrara para confirmar ou negar o que há muito defende ser uma conspiração para controlar o inquérito público sobre o conhecimento do governo e contactar uma raça, ou raças, alienígenas. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أخمن بالذي كشفه العميل مولدر بطريقته الخاصة,: ما يمكن أنه وجده ليؤكد أو ينفي,: ما حسبه لمدة طويلة أن يكون مؤامرة للسيطرة.. |
O Nate ligou para confirmar que vai comigo este fim de semana. | Open Subtitles | لقد اتصل نيت ليؤكد حضوره معي نهايه هذا الأسبوع . |
Vestido com um suéter azul e calças de fato-de-treino, o Sr. Spector falou apenas para confirmar o seu nome e data de nascimento durante a audiência de dez minutos, altura na qual os procedimentos tiveram uma reviravolta bizarra enquanto se tornava evidente que o alegado assassino em série | Open Subtitles | مرتديًا قميصًا أزرق، وسروال رياضيًا تحدث السيد "سبيكتور" فقط ليؤكد اسمه وتاريخ ميلاده في جلسة استماع استغرفت 10 دقايق |
Então, porque não está ele aqui agora para confirmar isto? | Open Subtitles | اذا لماذا هو ليس هنا الآن ليؤكد هذا؟ |
Leland, o assassino precisava de uma testemunha para confirmar a hora exacta do assassinato. | Open Subtitles | (ليلاند)، إحتاجت القاتلة لشاهد ليؤكد الوقت الدقيق لجريمة القتل. |
Meu escritório ligou para confirmar. | Open Subtitles | مكتبي اتصل ليؤكد الموعد |
Não encontramos ninguém para confirmar o seu álibi. | Open Subtitles | لم نجد أي أحد ليؤكد حجة غيابك |
Estou à espera da balística para confirmar a história que ela matou a Jaden em legítima defesa. | Open Subtitles | -أنا أنتظرُ تقرير المقذوفات، ليؤكد قصتها بأنّها قتلتَ (جايدن) دفاعاً عن النفس |
Ele não vem da parte do Magnífico, mas sim do Conde Riario, para confirmar que vos matei. | Open Subtitles | ليس مبعوثاً من قبل فخامته بل من قبل الكونت (رياريو) ليؤكد له أنني قتلتك |
O policial Dexter virá aqui amanhã para confirmar. | Open Subtitles | سيكون (ديكستر) هنا بالغد ليؤكد ذلك |
Se arranjarmos um perito para corroborar os resultados de IRMF, de preferência um profissional... | Open Subtitles | أن يشهد إذا أمكننا إحضار خبير شهادات ليؤكد نتائج الرنين الغناطيسي الإشعاعي |