"ليؤكد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para confirmar
        
    • para corroborar
        
    Ele lhe dirá que Rebecca foi ter com ele para confirmar a notícia de que iria ter um bebé, um adorável e belo bebé. Open Subtitles ليؤكد حقيقة أنها ستلد طفلاً طفل صغير لطيف
    Ele ligou para confirmar o almoço, mas eu disse-lhe que tu já tinhas almoçado. Open Subtitles نعم لقد إتصل ليؤكد غذائكِ، لكنني أخبرته أنك سبق وأكلت شطيرتك الغريبة
    Mas ele ligou-me ontem à noite para confirmar a sessão. Open Subtitles لكنه أتصل بي الليلة الماضية ليؤكد موعد جلسته
    Veja se voce pode encontrar alguem para confirmar a identidade. Rastrear o parente mais próximo. Open Subtitles تقصّ عن أحد ليؤكد هوّيتها وتعقب المقربين لها
    Havia mais alguém no quarto para corroborar o que ele disse? Open Subtitles أكان هناك شخص آخر بالغرفة ليؤكد ما قاله؟
    para confirmar que não ocorreu nenhuma revelação de informações em fóruns públicos ou privados, usando qualquer meio de comunicação, incluindo mas não se limitando ao que é revelado oralmente ou por escrito ou em formato electrónico. Open Subtitles ليؤكد أن لا إفشاء لمعلومات، قد تم، بشكل عام أو خاص،
    Ele queria que eu confessasse para confirmar a suspeita, mas escutem... Open Subtitles أظن أنه أرادنى ليؤكد شكوكه ولكنى واجهت بعض المشاكل المالية خلال الأعوام الماضية
    Munro enviou um cavaleiro a Falkirk, para confirmar a história do noivo. Open Subtitles مونرو ارسل رسول الى فالكريك ليؤكد قصتنا قصة خطيبك
    Eu só podia adivinhar aquilo que o agente Mulder descobrira sozinho, o que talvez encontrara para confirmar ou negar o que há muito defende ser uma conspiração para controlar o inquérito público sobre o conhecimento do governo e contactar uma raça, ou raças, alienígenas. Open Subtitles يمكنني فقط أن أخمن بالذي كشفه العميل مولدر بطريقته الخاصة,: ما يمكن أنه وجده ليؤكد أو ينفي,: ما حسبه لمدة طويلة أن يكون مؤامرة للسيطرة..
    O Nate ligou para confirmar que vai comigo este fim de semana. Open Subtitles لقد اتصل نيت ليؤكد حضوره معي نهايه هذا الأسبوع .
    Vestido com um suéter azul e calças de fato-de-treino, o Sr. Spector falou apenas para confirmar o seu nome e data de nascimento durante a audiência de dez minutos, altura na qual os procedimentos tiveram uma reviravolta bizarra enquanto se tornava evidente que o alegado assassino em série Open Subtitles مرتديًا قميصًا أزرق، وسروال رياضيًا تحدث السيد "سبيكتور" فقط ليؤكد اسمه وتاريخ ميلاده في جلسة استماع استغرفت 10 دقايق
    Então, porque não está ele aqui agora para confirmar isto? Open Subtitles اذا لماذا هو ليس هنا الآن ليؤكد هذا؟
    Leland, o assassino precisava de uma testemunha para confirmar a hora exacta do assassinato. Open Subtitles (ليلاند)، إحتاجت القاتلة لشاهد ليؤكد الوقت الدقيق لجريمة القتل.
    Meu escritório ligou para confirmar. Open Subtitles مكتبي اتصل ليؤكد الموعد
    Não encontramos ninguém para confirmar o seu álibi. Open Subtitles لم نجد أي أحد ليؤكد حجة غيابك
    Estou à espera da balística para confirmar a história que ela matou a Jaden em legítima defesa. Open Subtitles -أنا أنتظرُ تقرير المقذوفات، ليؤكد قصتها بأنّها قتلتَ (جايدن) دفاعاً عن النفس
    Ele não vem da parte do Magnífico, mas sim do Conde Riario, para confirmar que vos matei. Open Subtitles ليس مبعوثاً من قبل فخامته بل من قبل الكونت (رياريو) ليؤكد له أنني قتلتك
    O policial Dexter virá aqui amanhã para confirmar. Open Subtitles سيكون (ديكستر) هنا بالغد ليؤكد ذلك
    Se arranjarmos um perito para corroborar os resultados de IRMF, de preferência um profissional... Open Subtitles أن يشهد إذا أمكننا إحضار خبير شهادات ليؤكد نتائج الرنين الغناطيسي الإشعاعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus