ويكيبيديا

    "ليبحث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • procura
        
    • procurar
        
    • busca
        
    • buscar
        
    • para investigar
        
    Quem vem para uma ilha no inverno à procura de trabalho sazonal? Open Subtitles أقصد، من يأتي إلى جزيرة في الشتاء ليبحث عن عملٍ موسميّ؟
    Em 1882, Friedrich Nietzsche reinventou uma história em que Diógenes andava na praça de Atenas com uma lanterna, à procura em vão de uma pessoa honesta. TED في العام 1882، فريديك نيتشه أعاد تصور القصة حيث ذهب ديوجين إلى أحد أسواق أثينا بفانوس، ليبحث ساخراً عن شخص صادق واحد.
    Pensei que se alguém me viesse procurar, era aí que começariam. Open Subtitles ظننت انه إذا جاء احد ليبحث عنى سيبدأ من هنا
    Já faz muitas gerações que alguém vêm procurar por isso. Open Subtitles مرت أجيال عديده منذ أن أتى أحد ليبحث عنها
    Portanto, ele recolheu os seus pertences e partiu... à busca da sua fortuna do outro lado do oceano. Open Subtitles و بالتالى قام بتحزيم أمتعته و ترك المزرعه ليبحث عن حظه عبر البحر
    O urso ainda pode andar sobre o gelo em busca de focas, mas não por muito mais tempo. Open Subtitles مازال بوسع الدّب المشي على الثلج ليبحث عن الفقمات لكن ليس لوقت أطول
    Não deixa ele as noventa e nove na montanha, para ir buscar aquela que se desgarrou?" Open Subtitles ألن يترك ال99 خروف المتبقين بجانب التل ليبحث عن الخروف الذى ضاع؟
    Quando ele vier buscar as chaves, dou-lhe o teu sapato. Open Subtitles عندما يأتي ليبحث عن مفاتيحه سأعطيه حذاءك
    O esquilo desapareceu. Deve ter ido à procura dele. Open Subtitles لقد فقد سنجابه, لابد من أنه ذهب ليبحث عنه
    Eu voltei e o Ralph ficou em Londres à procura de emprego, mas depois decidiu que só conseguia libertar-se das dívidas pedindo ajuda ao Sr. Ackroyd. Open Subtitles و بقي "رالف" في لندن ليبحث عن عمل و لكنه بعدها قرر أن الطريقة الوحيدة لتصفية ديونه هي "أن يطلب مساعدة السيد "آكرويد
    É apenas uma questão de tempo até eles mandarem alguém à vossa procura. Open Subtitles وهي مسألة وقت فحسب حتى يبعثوا شخصاً ما ليبحث عنّي
    Decerto saíu à procura de um belo... buraco na lama para se refrescar. Open Subtitles أنا واثق أنه ذهب ليبحث عن بركة طين ليسترخي بها
    O nosso carro ficou sem gasolina ontem à noite e o meu marido foi procurar um posto de gasolina Open Subtitles لقد نفد الوقود في سيارتنا ليلة البارحة و زوجي ذهب ليبحث عن محظة وقود ولكنه لم يعد
    Em 1907, ele foi enviado à Palestina pela organização sionista, para procurar áreas para a fixação de judeus e adquirir terras para essas colónias. TED لقد أرسل في العام 1907 إلى فلسطين عن طريق منظمةٍ صهيونية ليبحث عن مناطق للإستيطان اليهودي. وشراء الأراضي من أجل المستوطنات اليهودية.
    Achas mesmo que alguém seria doentio ao ponto de te procurar aqui? Open Subtitles هل تظن ان هناك شخص مريض نفسيا بما يكفي ليبحث عنك هنا؟
    Tropeçaram em quatro minas que vos arrancaram as pernas... e vamos mandar uma equipa para procurar os vossos testículos. Open Subtitles الان يجب علينا ان نرسل فريق بحث ليبحث عن خصيتيك
    Mais tarde, seu filho, pai da minha avó, montou uma expedição e foi para o mar em busca do indestrutível. Open Subtitles بعد ذلك قام ابنه، والد جدتي.. أعدّ بعثته.. وأبحر ليبحث عن الغير مخربة
    Precisamos de uma busca apertada em todas as bombas de gasolina, residências, armazéns, quintas, galinheiras, anexos e casotas para o cão. Open Subtitles نحتاج إلى صياد ماهر ليبحث في كل محطة غاز، إقامة، مستودع، مزرعة، حظيرة دجاج، مبنى خارجي وبيت كلاب.
    O Jared foi para fora, em busca de sobreviventes. Open Subtitles - جارث ذهب بعيداَ ليبحث عن الناجين -
    buscar comida e água e deixar o Doutor encontrar o seu pássaro. Open Subtitles لنأخذ مؤن من الطعام و المياة و نعطى الدكتور فرصة ليبحث عن طائرة
    Viu o fantasma da namorada e ela disse-lhe para a ir buscar. Open Subtitles لقد رأى شبح صديقته وبأنها أخبرته بأن يأتي ليبحث عنها
    Um suspeito de violação já me pediu para ir à casa da vítima buscar as chaves. Open Subtitles قبضت ذات مره على شاب مُتهم بقضية إغتصاب والذى طلب ان نعود لمنزل الضحيه ليبحث عن سيارته
    Contratei um dos melhores epidemiologistas do mundo para investigar. Open Subtitles فتعاقدت مع واحد من أفضل علماء الأوبئة ليبحث فى الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد