Parecia ter feito acordo com alguém para me manter vivo. | Open Subtitles | يبدو أنه عقد صفقة مع أحد ما ليبقيني حياً |
Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. | TED | هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين. |
O senhor pode puxar uns cordéis para me manter cá, não é? | Open Subtitles | لكن بوسع رجل مثلك ممارسة نفوذه ليبقيني صحيح |
Rezei a Jesus para me manter vivo para que pudesse ver os meus pais outra vez para que pudesse ir para a escola outra vez para que pudesse brincar com o meu cão. | Open Subtitles | .. صليت لليسوع ليبقيني حياً .. كي أرى أهلي مرة أخرى .. .. كي أتمكن من الذهاب إلى المدرسة من جديد .. |
Eu rezei a Jesus para me manter vivo para que eu conseguisse ver os meus pais outra vez para que pudesse voltar à escola para que pudesse brincar com o meu cão. | Open Subtitles | .. صليت لليسوع ليبقيني حياً .. كي أرى أهلي مرة أخرى .. .. كي أتمكن من الذهاب إلى المدرسة من جديد .. |
Precisava de alguma coisa para me manter concentrada. Não podia perder esta competição. | Open Subtitles | أحتجت شيئا ليبقيني مركزة , لم أستطع تفويت هذه المنافسه |
Preciso. Preciso de algo para me manter estimulado, para me manter exercitado. | Open Subtitles | بالفعل, أحتاج لشيء مُحفّز ليبقيني أتمرّن |
Ele foi-se embora para me manter a salvo. Agora é a minha vez de o salvar. | Open Subtitles | لقد رحل مرة ليبقيني في أمان , والآن حان الوقت لأنقذه |
Chamava-me e insultava-me no Verão, para me manter desperto. | Open Subtitles | كان يتصل بي و يسخر مني خلال الصيف ليبقيني منضبطا |
Afinal, a minha doença pode ser contida, quando o meu pai não paga ao meu médico para me manter numa instituição. | Open Subtitles | اتضح أن حالتي يمكن معالجتها عندما لا يأخد طبيبي رشوة من والدي ليبقيني محبوسة في مصحة |
Preciso de algo para me manter acordado por isso liga-o ali. | Open Subtitles | أحتاج لشيء ليبقيني مستيقظ لذا اسمعني لما تستمع له |
Ele é meu amigo. Estava a usá-lo para me manter afastada de ti. | Open Subtitles | وان قمت باستخدامه ليبقيني بعيده عنك. |
Sou o mesmo velho Wilf que sempre fui, felizmente com um pouco de testosterona para me manter interessado. | Open Subtitles | ولكني ما زلت نفس (ويلف) العجوز الذي كنتُه دائماً لحسن الحظ، ما زال عندي بعض التستسترون ليبقيني مهتماً |
Sempre que fiquei em apuros, o Max afastou a luta para me manter seguro. | Open Subtitles | في كل مرة أقع في مشكلة... (ماكس) يأخذ القتال بعيداً ليبقيني بأمان |