ويكيبيديا

    "ليتذكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para se lembrar
        
    • lembrar-se
        
    • se lembre
        
    • recordados
        
    • para recordar
        
    • se lembrar do
        
    Quem é que tem idade para se lembrar? Nós costumávamos ir à loja para a roubar. TED لمن بلغ من السن ما يكفي ليتذكر كيف كنا نُضطّر للذهاب إلى متجر شرائط الموسيقى لنسرقها.
    Era demasiado novo para se lembrar da mãe... Mas sempre soube que faltava alguma coisa. Open Subtitles فقد كان صغيراً ليتذكر والدته ولكنه دوماً ما علم أن هناك شئ مفقود
    Vai precisar de ajudar a lembrar-se o que não pode. Open Subtitles إنه بحاجة بعض المساعدة ليتذكر ما لا يتذكره
    Os médicos disseram que ele devia estar em ambientes familiares para o ajudar a lembrar-se de quem é. Open Subtitles الأطباء قالوا بأنّه يَجب أَنْ يَكُون في محيط مألوف لمساعدته ليتذكر من هو تَعْني مَنْ تُريديه أن يَكُونَ
    Não se pode pedir que um médico... se lembre de todos os seus testemunhos nesses julgamentos. Open Subtitles لا يمكن سؤال الطبيب ليتذكر كل ما شهد به في تلك المحاكمات، هذا سخف
    Todos os funcionários são recordados que erupções solares... Open Subtitles ليتذكر جميع العاملين ... أن العاصفة الشمسية
    Adoravam-na perante o seu sarcófago ajoelhando-se perante os ossos de Maria Madalena para recordar todos os que tinham sido roubados do seu poder que foram oprimidos. Open Subtitles ليركعوا أمام عظام .. .. مريم المجدلية كان ليتذكر كل أؤلئك ..
    Se eles são tão bons, porque é que eles não o trataram melhor, ao ponto de ele se lembrar do seu próprio nome? Open Subtitles اذا كانوا بهذا الذكاء، اذا لماذا لم يعالجوه ليتذكر اسمه؟
    Se se está a livrar das recordações, o que vai usar para se lembrar das vítimas? Open Subtitles اذا لو كان هو يتخلص من التذكارات ماذا يستخدم ليتذكر ضحاياه ؟
    E ele parece esperto o bastante para se lembrar disso. Open Subtitles وهو يبدو ذكياً بما فيه الكفاية ليتذكر ذلك.
    Olha, a nossa memória visual é a mais forte, então Lucas criou uma casa na mente para se lembrar de tudo. Open Subtitles كما ترين ذاكرتنا البصرية هى الاقوى لذا خلق لوكاس منزلا فى ذاكرتة ليتذكر اى شئ وكل شئ
    O Marshal é muito novo para se lembrar, mas ele... está ciente de como o Gabriel Shaw arruinou a nossa família. Open Subtitles مارشال كان صغيرا جدا ليتذكر لكن هو مطلع تماما على كيف حطم جابريل شو عائلتنا
    Algo para se lembrar da mãe. Open Subtitles شيء ليتذكر به أمه
    Ele demorou um ano para se lembrar do teu nome? Open Subtitles -هل إستغرقه الأمر عامًا ليتذكر إسمك؟
    Para sequer lembrar-se dela como deve ser. Open Subtitles حتى ليتذكر حقها
    O velho Walter era capaz de lembrar-se da tua história com o teu tio, mas não ia entender a relevância. Open Subtitles الآن ، (والتر) الذي عهدته لم يكن ليتذكر قصتك بخصوص عمك ، و لكن ليس من دون فهم الوجاهة
    Vamos pôr-nos a mexer antes que encontremos alguém que se lembre porquê. Open Subtitles لنتحرك قبل ان نقابل احدا ما ليتذكر لماذا
    Espero que lhe tenhas deixado uma boa marca, para que se lembre do seu erro de julgamento. Open Subtitles حسناً، أتمني أن يكون له درساً جيّداً ليتذكر خطأه بالحكم
    - Os funcionários são recordados... - Quero uma resposta. Open Subtitles ... ليتذكر العاملون أن - !
    Enquanto nos tenta dizer o que devemos ver, parece que se esforça para recordar o que deve dizer. Open Subtitles بينما يحاول إخبارنا ما نرى يبدو وكأنه يكافح ليتذكر ما يقول
    Tara, ele veio ter comigo hoje, a dizer que tinha de se lembrar do que a Maryann o fez fazer. Open Subtitles (تارا)، لقد جاء لرؤيتي في وقت سابق هذا اليوم، قال أنّه يحتاج للعون ليتذكر بمَ أصابته (ماريان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد