Peço que elejam um líder forte, para essas liberdades serem preservadas. | Open Subtitles | إني أطلب منكم انتخاب قائداً قوي ليتم حفظ تلك الحريات |
Não teriam que cometer crimes - para serem aceites? - Exacto. | Open Subtitles | ألن يتوجب على عملائك ارتكاب جرائم ليتم قبولهم كزبائن ؟ |
Esperamos ter aberto a porta para mais investigação nesta área, de modo que o restante terreno desconhecido seja cartografado no futuro. | TED | نتمنى أن نفتح الباب لمزيد من الأبحاث في هذا الاتجاه، ليتم رسم التضاريس المجهولة المتبقية في المستقبل. |
Tem que ser um composto a ser absorvido através dos pulmões. | Open Subtitles | لابد من إضافه مركب ما ليتم إستنشاقه عن طريق الرئة |
Mas tu é que te puseste a jeito para seres enganada. | Open Subtitles | ولكنه انت من وضع نفسه في موقع ليتم الايقاع به |
Os camiões da Serra Leoa vão para o mesmo local do desarmamento? | Open Subtitles | قافلة السلاح من سيراليون هل هي ذاهبة لنفس الموقع ليتم إبطالها |
Está aqui detido por um período de 72 horas, para ser avaliado. | Open Subtitles | إنك تحت التحفظ هنا لمدة 72 ساعة ليتم تقييم قواك العقلية |
Quero voltar a cada um dos Condados militares do Estado, e lutar para que estes boletins sejam contabilizados. | Open Subtitles | أريد أن أعود لكل مقاطعة عسكرية في البلاد و أحارب ليتم فرز هذه الأصوات. |
Então, o Walsh estava à espera que o Clark fosse libertado, para ter a sua vingança. | Open Subtitles | اذن والش كان ينتظر كلارك ليتم الأفراج عنه لكي يقوم بالأنتقام منه |
E pensaste que fazê-la atravessar a cidade na hora de almoço dela para levar outra tampa iria fazer isso? | Open Subtitles | اذن كنت تعتقد بجعلها تأتي خلال المدينة في ساعة غدائها ليتم هجرها للمرة ثانية يجعلها تفعل ذلك؟ |
Mas, B: o Jack nunca aprovaria que usássemos dardos envenenados e que deixássemos os corpos deles para serem comidos por javalis raivosos. | Open Subtitles | ولكن ثانياً، جاك لا يمكنه أن يوافق على أن نطلق عليهم سهام مسممة ونترك جثثهم ليتم تمزيقها بواسطة خنازير مسعورة |
E para se salvarem, muitas pessoas estavam a trabalhar como espiões do governo, identificando amigos e vizinhos para serem mortos. | TED | و ليحموا أنفسهم كان الكثير من الناس يعملون جواسيس للحكومة للتعرف على الأصدقاء و الجيران ليتم قتلهم |
Não têm estrutura, sequer, para serem considerados delinquentes. | Open Subtitles | ليس لديهم آي تفاصيل صلبة ليتم تصنفهم كجناحين |
Tenente, leve os três homens para serem interrogados. | Open Subtitles | ليوتننت خذ الرجال الثلاثة ليتم استواجبهم |
As dificuldades foram feitas para serem ultrapassadas, Sr. Poirot. | Open Subtitles | الصعوبات خلقت ليتم التغلب عليها يا سيد "بوارو" |
Não funciona assim. Os cheques vão para a conta para serem processados. | Open Subtitles | الأمر لا يتم بهذه الطريقة, الشيكات لا بد أن تذهب إلى البنك ليتم المصادقة عليها |
Só quero que o Roy seja vacinado. | Open Subtitles | إذا ما تركت لى رونى ليتم تطعيمه ستكون لك سيارتى |
Johnson ordena que a limusina, cheia de sangue e de pistas, seja lavada e reparada. | Open Subtitles | المليئة بثقوب الرصاص والقرائن ليتم غسلها و إعادة بنائها |
Sugiro fortemente que seja considerado para líder de pelotão quando e se a situação se justificar. | Open Subtitles | أنا أرشحه بشدة ليتم إعتباره كقائد للفصيلة القادمة عندما يفرض الوضع نفسه |
Têm o direito a ser ouvidos por um júri. | Open Subtitles | لديهم الحق ليتم إستجوابهم من قبل هيئة المحلفين |
Podes ficar e seres torturado se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا ليتم تعذيبك إذا كنت ترغب بهذا |
Agora, o problema é, a menina foi... a casa de outra pessoa, para o trabalho da secretária... mas, por engano, ela chegou na casa de Raj... e, Raj empregou-a. | Open Subtitles | الى منزل شخص آخر ليتم تعيينها فى وظيفة سكرتيرة ولكن بالخطأ وصلت لمنزل راج وراج قام بتعيينها |
Tudo para ser enviado através da Europa dentro de uma semana. | Open Subtitles | ليتم شحنها في جميع أنحاء أوروبا في أقل من أسبوع. |
Nas suas orações, sejam todos os meus pecados lembrados ou apagados." | Open Subtitles | و بصلواتي، ..ليتم تذكر كل ذنوبي أو محوها |
Ela acabou de ligar para pedir que a comida lhe fosse entregue. | Open Subtitles | لتطلب للتو اتصلت لقد تسليمها ليتم العشاء طعام بعض |
Dia de jogo. Estás pronto para levar uma coça? | Open Subtitles | حسنا، يوم الألعاب أنت مستعد ليتم ركل مؤخرتك ؟ |