ويكيبيديا

    "ليحميني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para me proteger
        
    • me protegesse
        
    • para proteger-me
        
    Pensei que estava ali para me proteger, mas ordenou-me que parasse. Open Subtitles ظننت بأنه كان هناك ليحميني و لكنه طلب مني أن أتوقف
    O Senhor enviou um anjo, para me guiar de volta a terra e para me proteger. Open Subtitles القدر أرسل لي ملاكا ليعيدني إلى مملكته ليحميني
    Senhor, este homem veio do futuro para me proteger, para eu poder colocar um escudo no topo do foguetão e salvar o mundo. Open Subtitles سيدي هذا الرجل جاء من المستقبل ليحميني لأضع الدرع على قمة الصاروخ و أنقذ الأرض
    Estou só a dizer, é um aviso justo não preciso do meu irmão para me proteger. Open Subtitles لأنّي أودّ تحذيركَ وحسب، لا أحتاج أخي ليحميني
    Ele violava-me e eu não tinha quem me protegesse! Open Subtitles لقد إغتصبني ولم يكن هناك أحد ليحميني
    O meu pai confessou para proteger-me. Open Subtitles أبي اعترف ليحميني
    O meu pai matriculou-me com um pseudónimo na escola para me proteger dos seus concorrentes. Open Subtitles أتعلمون، أدرجني أبي ضمن تحالف في المدرسة ليحميني من منافسيه
    De alguma maneira estranha, acho que ele fez tudo isto para me proteger. Open Subtitles هل تعلم انه من الغرابة بأنه فعل كل ذلك ليحميني
    Não tenho um mercenário de estimação para me proteger, nem um irmão lendário para me vingar, só tenho passarinhos que me sussurram aos ouvidos. Open Subtitles ليس لدي مبارز ليحميني ولا أخ أسطوري ينتقم لي لدي فقط مجرد جواسيس تهمس في أذني
    Não preciso de ninguém para me proteger, porque, faço bem o meu trabalho. Open Subtitles لا أحتاج لأحد ليحميني, لأنني قمت بعملي كما يجب.
    Não tenho cobertura de ninguém para me proteger, se as coisas correrem mal. Open Subtitles فليس لدي ملجأ, ولا أحد ليحميني إذا ساءت الأمور.
    Tu és a única pessoa em quem posso confiar para me proteger... e à tua mãe. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك
    Quando soube que a CIA estava prestes a identificar-me como Convénio... ele estava disposto para fazer tudo para me proteger, até mesmo morrer. Open Subtitles عندما علم أن الإستخبارات المركزية .. تحاول أن تُثبت .. "أنني من "الكوفنانت كان ينوي فعل أيّ شئ ليحميني
    Ele é meu pai. Claro que sacrificaria tudo para me proteger. Open Subtitles إنّه أبي، بالطبع سيضحي بأي شيء ليحميني
    Ele assinou para me proteger, amor. Open Subtitles لقد فعل ذلك ليحميني يا عزيزتي
    O meu pai encobriu tudo para me proteger. Open Subtitles لقد أخفى كل شيء ليحميني
    Kyle Reese, o teu irmão, atravessou o tempo para me proteger. Open Subtitles , كايل ريز) ، شقيقك) سافر عبر الزمن ليحميني
    E se ele só estiver a mentir para me proteger? Open Subtitles ماذا لو كان يكذب ليحميني ؟
    Ele mentiu para me proteger. Open Subtitles لقد كذب ليحميني
    - Ele mentiu-te. - para me proteger. Open Subtitles . لقد كذب عليك - . فعل ذلك ليحميني -
    Morgana enfeitiçou-a para proteger-me. Open Subtitles لقد سحرتْه (مرجانة) ليحميني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد