Pensei que estava ali para me proteger, mas ordenou-me que parasse. | Open Subtitles | ظننت بأنه كان هناك ليحميني و لكنه طلب مني أن أتوقف |
O Senhor enviou um anjo, para me guiar de volta a terra e para me proteger. | Open Subtitles | القدر أرسل لي ملاكا ليعيدني إلى مملكته ليحميني |
Senhor, este homem veio do futuro para me proteger, para eu poder colocar um escudo no topo do foguetão e salvar o mundo. | Open Subtitles | سيدي هذا الرجل جاء من المستقبل ليحميني لأضع الدرع على قمة الصاروخ و أنقذ الأرض |
Estou só a dizer, é um aviso justo não preciso do meu irmão para me proteger. | Open Subtitles | لأنّي أودّ تحذيركَ وحسب، لا أحتاج أخي ليحميني |
Ele violava-me e eu não tinha quem me protegesse! | Open Subtitles | لقد إغتصبني ولم يكن هناك أحد ليحميني |
O meu pai confessou para proteger-me. | Open Subtitles | أبي اعترف ليحميني |
O meu pai matriculou-me com um pseudónimo na escola para me proteger dos seus concorrentes. | Open Subtitles | أتعلمون، أدرجني أبي ضمن تحالف في المدرسة ليحميني من منافسيه |
De alguma maneira estranha, acho que ele fez tudo isto para me proteger. | Open Subtitles | هل تعلم انه من الغرابة بأنه فعل كل ذلك ليحميني |
Não tenho um mercenário de estimação para me proteger, nem um irmão lendário para me vingar, só tenho passarinhos que me sussurram aos ouvidos. | Open Subtitles | ليس لدي مبارز ليحميني ولا أخ أسطوري ينتقم لي لدي فقط مجرد جواسيس تهمس في أذني |
Não preciso de ninguém para me proteger, porque, faço bem o meu trabalho. | Open Subtitles | لا أحتاج لأحد ليحميني, لأنني قمت بعملي كما يجب. |
Não tenho cobertura de ninguém para me proteger, se as coisas correrem mal. | Open Subtitles | فليس لدي ملجأ, ولا أحد ليحميني إذا ساءت الأمور. |
Tu és a única pessoa em quem posso confiar para me proteger... e à tua mãe. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك |
Quando soube que a CIA estava prestes a identificar-me como Convénio... ele estava disposto para fazer tudo para me proteger, até mesmo morrer. | Open Subtitles | عندما علم أن الإستخبارات المركزية .. تحاول أن تُثبت .. "أنني من "الكوفنانت كان ينوي فعل أيّ شئ ليحميني |
Ele é meu pai. Claro que sacrificaria tudo para me proteger. | Open Subtitles | إنّه أبي، بالطبع سيضحي بأي شيء ليحميني |
Ele assinou para me proteger, amor. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك ليحميني يا عزيزتي |
O meu pai encobriu tudo para me proteger. | Open Subtitles | لقد أخفى كل شيء ليحميني |
Kyle Reese, o teu irmão, atravessou o tempo para me proteger. | Open Subtitles | , كايل ريز) ، شقيقك) سافر عبر الزمن ليحميني |
E se ele só estiver a mentir para me proteger? | Open Subtitles | ماذا لو كان يكذب ليحميني ؟ |
Ele mentiu para me proteger. | Open Subtitles | لقد كذب ليحميني |
- Ele mentiu-te. - para me proteger. | Open Subtitles | . لقد كذب عليك - . فعل ذلك ليحميني - |
Morgana enfeitiçou-a para proteger-me. | Open Subtitles | لقد سحرتْه (مرجانة) ليحميني. |