ويكيبيديا

    "ليخبرني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para me dizer
        
    • me diga
        
    • para dizer
        
    • pode dizer-me
        
    • contar-me
        
    • Para me contar
        
    • dito
        
    • me disse
        
    • digam-me
        
    • me digam
        
    • me pode dizer
        
    Ele procurou-me no Twitter para me dizer que um sistema que tínhamos melhorado o ajudara durante um período difícil. TED بحث عني في تويتر، ليخبرني أن النظام الذي طورناه، استطاع استخدامه بسلاسة خلال وقتٍ عصيب.
    Voltou a acordar-me ontem á noite, ás três da manhã, para me dizer que vai subir ao telhado para se matar. Open Subtitles لقد ايقظني مره اخرى .. الثالثه صباحاً ليخبرني انه سيذهب الى.. السطح لقتل نفسه
    Alguém que me diga que isto é uma partida do Dia das Bruxas. Open Subtitles ليخبرني أحدكم أن هذه خدعة من خدع عيد القدّيسين
    Tenho escrito ao Eli Holt, a implorar que ele me diga onde está a minha filha. Open Subtitles لقد كنت أراسل إيلي هولت , أتوسل اليه ليخبرني أين ابنتي
    Só não esperava que mandasse alguém como você para dizer. Open Subtitles لكن لم أتوقع منه أن يرسل شخص مثلك ليخبرني.
    Alguém por favor pode dizer-me que diabos estamos a fazer aqui? Open Subtitles رجاء ليخبرني شخص ما ماذا نفعل كلنا هنا؟
    Sim. Vinha contar-me que tinha arranjado um emprego maravilhoso. Open Subtitles نعم، لقد أتى ليخبرني أنه وجد وظيفة مذهلة
    Ele espera até estar morto Para me contar sobre a sua família secreta? Open Subtitles هو ينتظر حتى يموت ليخبرني عن عائلته السرية؟
    Eu fui casada com um jornalista que trabalhava 90 horas por semana ele ligava-me todos os dias para me dizer que me amava. Open Subtitles كنت متزوجة من مراسل يعمل 90 ساعة في الأسبوع ويكلمني كل يوم ليخبرني بأنه يحبني
    Paguei a um homem milhares de dólares para me dizer que isso é impossível. Open Subtitles هذا مستحيل انا دفعت الاف الدولارات لشخص ليخبرني ذلك هذا مستحيل
    Preferia estar num mercado de rua do que a subornar um burocrata para me dizer o que transporta um avião secreto. Open Subtitles على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس
    Ou fê-lo de propósito, pois agora não posso ver impressões digitais nem nada que me diga quem você é. Open Subtitles أو أنك فعلتها عن عمداً لأنني الآن لا أستطيع البحث على بصمات الأصابع أو أي شيء آخر كان ذلك ليخبرني من أنت
    Sinto-me bem mas preciso qual alguém me diga como é que eu estou. Open Subtitles أشعربأنيجيد... لكني بحاجة لشخص آخر ... ليخبرني كيف أبدو.
    Quero que essa aliança me diga que me amas mais do que às outras. Open Subtitles ... أُريدهذاالخاتمحول إصبعي ليخبرني بأنك تحبني أكثر من جميع النساء الأخريات
    Fiquei felicíssimo quando o seu pai me visitou para dizer que a minha melhor aluna estava de volta. Open Subtitles علي ّالقول أنني كنت مستمتعاً عندما زارنـي والدك ليخبرني أن أروع طالبة قد عادت إلى البلدة
    Ele me ligou para dizer que está indo embora e você nunca vai acha-lo. Open Subtitles لقد إتصل بي ليخبرني أنه مغادر وقد أختفى فأنت لن تجده أبداً
    Ele ligou-me para dizer que está a ir embora e que você nunca vai acha-lo. Open Subtitles لقد إتصل بي ليخبرني أنه مغادر وقد أختفى فأنت لن تجده أبداً
    Alguém pode dizer-me do que é que estão a falar? Open Subtitles ليخبرني أحدكم عمّاذا تتحدثون ؟
    - Porquê ele não está aqui a contar-me? Open Subtitles إنه طفل كبير و لماذا ليس هنا ليخبرني بهذا معك؟
    Era a primeira coisa, sempre. Mas, a coisa mais importante da sua vida, ele esperou 25 anos Para me contar. Open Subtitles ولكن الآن هو يقوم بأكبر شيء في حياته وانتظر 25 سنة ليخبرني به
    Fiquei a saber mais em 45-minutos de sessão do que qualquer um da minha vida me tenha dito em semanas. Open Subtitles هل تعرف ماذا؟ لقد تعلمت الكثير خلال جلسة ال45 دقيقة اكثر من ما تعلمته من اي شخص خلال حياتي ليخبرني خلال اسابيع
    Não consigo encontrar nada de quem me disse que era. O trabalho não existe, o seu nome não existe. Open Subtitles لا أملك أي دليل ليخبرني من تكون حتى أن عملها لا وجود له
    Por favor, digam-me que estão a ver o carro do meu pai. Open Subtitles أرجوك, ليخبرني أحدكم أنه يمكنكم رؤية سيارة أبي...
    Não preciso que você ou ninguém me digam quando é a hora. Open Subtitles لن أحتاج إليك أو إلى أى شخص ليخبرني ذلك سأعرف ذلك بمفردي
    Alguém me pode dizer como pudemos viver antes sem uma prancha voadora? Open Subtitles ليخبرني احد كيف كنا نعيش بدون ألواح التزلج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد