As tuas mãos podem tocar nos meus ombros, mas nada mais. | Open Subtitles | رقصة واحدة فقط يمكن ليديك أن تلمس أكتافي |
5, 6, 7, 8. Olhar adiante! Olha para as tuas mãos! | Open Subtitles | 5.6.7.8 انظرى لاعلى انظرى ليديك |
Tens que lembrar como tudo isso começou. Olha para as tuas mãos. | Open Subtitles | عليكِ أن تتذكري كيف بدأ هذا انظري ليديك |
Não interessa que um pistoleiro seja bom, ele precisa as suas mãos... Certo, Django! | Open Subtitles | مهما كنت سريعا بالسلاح ستحتاج ليديك جانجو |
Olhe bem para as suas mãos pouco antes de dormir. | Open Subtitles | عليك النظر ليديك قبل ان تنام هذا المهم |
Não gostaria que lhe acontecesse nada às mãos. | Open Subtitles | لا أريد أنيحد مكروه ليديك أيها بروفسيور |
Para a tua mão, dentro de três minutos. | Open Subtitles | إنها ليديك بعد حوالي 3 دقائق |
Faz às tuas mãos o que os sonhos de eternidade fazem ao teu coração. | Open Subtitles | ...ما يفعله ليديك هو الحلم للخلود الى قلبك |
Django, as tuas... as tuas... mãos. | Open Subtitles | جانجو أنظر ليديك |
Penny. - O que aconteceu às tuas mãos? | Open Subtitles | بيني، ما ذا حدث ليديك ؟ |
Precisas de algo para as tuas mãos. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شئ ليديك |
Vou sentir a falta das tuas mãos. | Open Subtitles | أشتاق ليديك |
Das tuas mãos | Open Subtitles | ليديك |
Então não se importa de fornecer um molde de suas mãos e pés para compararmos com as lesões na vítima. | Open Subtitles | طيّب، إذن أنت لن تُمانع لو أخذت الد. (برينان) قالباً ليديك وقدميك، حتى نتمكّن مِن مُقارنة ذلك بإصابات الضحيّة. |
- Sue, olhe pras suas mãos. | Open Subtitles | -أنظر إلي -سوزي أنظري ليديك |
É para as suas mãos. | Open Subtitles | إنها ليديك |
O que lhe aconteceu às mãos, pai? | Open Subtitles | ماذا حدث ليديك , ابي؟ |
Pensa nela como uma extensão da tua mão. | Open Subtitles | فكري به على أنه امتداد ليديك |