ويكيبيديا

    "ليذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se lixe
        
    • ir para
        
    • para o
        
    • Foda-se
        
    • pode ir
        
    • ir a
        
    • para a
        
    • para ir
        
    Ou então dizemos "que se lixe" e enfrentamos a borrasca. Open Subtitles أو سنقول ليذهب الطقس للجحيم ونقود خلال هذا الجو
    Disse, "Que se lixe!" Sabes, já não queria saber. Open Subtitles قلت: ليذهب اللقب إلى الجحيم أتعرف ؟ لا أكترث
    E depois abriria a escotilha exterior para ir para o espaço. Open Subtitles وبعد ذلك عليه أن يفتح باب المكوك ليذهب داخل الفضاء.
    Equipa especializada em incêndios para o gabinete da Carrie. Open Subtitles ليذهب فريق الإطفاء إلى غرفة الإحتجاز، في الحال
    Foda-se aquele tipo. Open Subtitles ليذهب ذلك الرجل للجحيم. سنغادر بكل بساطة.
    Se ele não consegue ser o melhor, pode ir pró inferno também. Open Subtitles اذا لم يستطيع ان يصبح الافضل فـ ليذهب الى الجحيم هو ايضا
    Quem fechou a loja para ir jogar hóquei? Quem fechou para ir a um funeral? Open Subtitles من اغلق المتجر ليلعب هوكي من اغلق المتجر ليذهب الى الجنازه؟
    Ele não tinha para onde ir... e da estação foi directamente para a casa do seu mestre. Open Subtitles .لم يعد له ملجأ ليذهب إليه بعد الآن .وبعد توقف قطاره مباشرة هلع إلى مدرّسه
    Que se lixe a dieta! Vou comer um número 8. Open Subtitles ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك
    Ele que se lixe. Se a responsabilidade dele é a que se vê, vamos nós sem ele. Open Subtitles ليذهب للجحيم، إذا سيكون لامبالي سنذهب بدونه
    Sabes que mais? Ele que se lixe. Sabes o que devíamos ter feito? Open Subtitles ليذهب إلى الجحيم، أتعلمين ما كان علينا أن نفعل؟
    Justo quando nós estamos nos erguendo você está pronta para deixar tudo ir para o inferno! Open Subtitles والآن بمجرد أن بدأنا الوقوف على أقدامنا تريدين التخلي عن كل هذا ليذهب مباشرة إلى الجحيم
    É claro que só um de vocês poderá ir para o espaço. Open Subtitles طبعاً ، واحد منكم فقط سيتم إختياره ليذهب للفضاء
    À saúde de todos os que bem nos desejam e aos que não, podem ir para o inferno. Open Subtitles في صحة من يتمنى لنا الخير ومَن دون ذلك، ليذهب إلى الجحيم.
    Disse que ele ia de comboio para o trabalho diariamente em Portland, mas deixava sempre o carro na estação. Open Subtitles قالت انه يأخذ القطار ليذهب الى العمل كل يوم في بورتلاند ولكنه دائما يترك سيارته في المحطة
    Foda-se. Open Subtitles ليذهب الى الجحيم
    Foda-se o futuro. Open Subtitles ليذهب المستقبل للجحيم.
    O mundo pode ir para o inferno que nunca grita comigo. Open Subtitles ليذهب العالم إلى الجحيم لم تصرخ مرةً في وجهي
    Aquele idiota maluco pode ir beijar o meu cu se pensa que volto a negociar com ele e os amigos. Open Subtitles ليذهب ذلك الوغد اللعين إلى الجحيم إن ظن أنني سأتعامل معه مجددًا، لن يحصل على شيء.
    Por que eu não me parece apropriado um miúdo de 13 anos ir a um concerto de rock sem estar um adulto por perto. Open Subtitles لمَ لا أظن الأمر مناسباً لفتى في الـ 13 ليذهب إلى حفل روك من دون إشراف من شخص بالغ؟
    O dinheiro que conseguirem, 50% vai para a conta da casa, TED علمهم كيف يمكنهم ان يكسبوا المال .. وكيف يمكنهم ان يصنعوا ما يمكن بيعه ومن ثم ليذهب نصف ريع ذلك الى حساب منزلي
    Não, refiro-me a deixá-la todos os dias, só para ir trabalhar. Open Subtitles لا, أنا أعني أنه يتركك كل يوم فقط ليذهب للعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد