Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada nos olhos das vítimas. | Open Subtitles | إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا |
Eles bloquearam algumas ligações nervosas na tua versão virtual para ver se conseguiam tirar os teus poderes. | Open Subtitles | أغلقوا مسارات عصبيّة عن شخصيّتك الافتراضيّة ليروا إن كانوا يستطيعون أن ينزعوا عنك قواك |
Disseram para esperarmos pelo amanhecer para ver se ele ia ficar bem. | Open Subtitles | فقط قالوا إن علينا الإنتظار حتي الصباح ليروا إن كان سيصبح بخير |
Também pus gente a verificar a rede em si, para ver se está danificada. | Open Subtitles | أيضاً لدي أشخاص يفحصون الشبكة .بأكملها ليروا إن تَضَرَرَت |
Vão revistar a bagageira para ver se há algo para roubar. | Open Subtitles | سيفتشون في السيارة فقط ليروا إن كان هناك شيء يمكنهم سرقته |
A Polícia está a verificar os antecedentes do paciente neste momento, para ver se, talvez, existe algum tipo de "modus operandi". | Open Subtitles | يحاول قسم شرطة هاواي أن يتحرى عن خلفية المريض في الوقت الحالي ,ليروا إن كان يوجد نوع من منهج عمل معين |
E também estão a verificar a cama e as travesseiras para ver se corresponde com a pena que a Lanie encontrou no cabelo da Susan Watts. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن وحدة الأدلة تسحب البصمات لترى إن كانت هنا كما أنهم يتحققون من الأسرة والوسائد ليروا إن كانت ستطابق تلك الريشة |
E, inevitavelmente, alguém da MCA Universal telefona para o nosso departamento legal para ver se eles podem talvez procurar comprar os direitos da imagem, só para o caso de eles a quererem usar. | TED | والمؤكد أن أحدهم من ام اس ايه العالمية اتصل بقسمنا القانوني ليروا إن أمكنهم ربما التفكير في شراء حقوق ملكية الصورة، فقط في حالة كانوا يرغبون في استخدامها. |
Talvez fosse um teste. para ver se funcionava. | Open Subtitles | ربما كانت تجربة، ليروا إن كانت ستنجح |
para ver se tu tens interesse especial pelo caso. | Open Subtitles | ليروا إن كان لكي أي ... اهتمام شخصي في القضية |
- Sim. para ver se funciona. | Open Subtitles | أجل، ليروا إن كان ذلك سينجح |
O Chin Ho e a Kono estão a verificar as identidades neste momento, para ver se conseguem estabelecer algum tipo de ligação entre as vítimas de ambos os ataques. | Open Subtitles | (تشين هو) و(كونو) يجرون مسح للهويات حالياً ليروا إن كان بإمكانهم وجود اتصال |
O Rush e o Young vão inspeccionar a nave, para ver se há lá alguma coisa que valha a pena recuperar. | Open Subtitles | (راش) و (يونج) سوف يذهبونسوياً... و يَفحصُوها. ليروا إن كان هُناك أيّ شيء يَستحق الإنقِاذ. |