O sistema compara cada momento de um com o outro para ver se há alguma correspondência. | TED | يقوم النظام بمقارنة كل لحظة مع نظيرتها ليرى إن كان هناك تطابق. |
Uma vez mandou-me a um psiquiatra para ver se ele me acalmava. | Open Subtitles | أرسلني في أحد المرات للطبيب النفساني ليرى إن كان يقدر على تهدئة شخصيتي |
Depois de uma sessão de adestramento na propriedade do Barão, ele dirigia-se para casa para ver se alguns doentes tinham chegado. | Open Subtitles | بعد جلسة تدريب للحصان على أرض البارون كان متوجهاً لمنزله ليرى إن كان قد وصل أي مرضى |
Mas vou falar com um funcionário e ver se ele pode ajudar. | Open Subtitles | ولكن ، أستطيع أن أكلف لك أحد موظفينا ليرى إن كان يستطيع مساعدتك في إيجاد شيء ما |
Eu não sei, para ver se os mortos flutuam? | Open Subtitles | -لا أدري, ربما ليرى إن كان الأموات سيطفحون؟ |
Esta aposta tem de ser um teste, para ver se consigo trabalhar com ele. | Open Subtitles | هذا الرهان لا بد أنه فحص ليرى إن كان بإمكاني العمل معه |
O doutor está agora a verificar o raio-x, para ver se consegue tirá-la. | Open Subtitles | الطبيب ينظر لصور الأشعة الأن ليرى إن كان قادرا على إستخراجها |
Às vezes, ele passava nas urgências para ver se alguém precisava dos seus serviços. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كان يقوم بجولات في غرف الطوارئ ليرى إن كان يحتاج أحد لخدماته |
O Stan só reservou esta viagem para ver se consegue salvar o nosso casamento. | Open Subtitles | فقط ليرى إن كان بإمكاننا الحفاظ على زواجنا |
Já falei com um amigo meu que está no ramo imobiliário para ver se ele consegue arranjar-me um subarrendatário. | Open Subtitles | لقد تواصلتُ فعلاً مع صديق لي يعمل في مجال العقارات ليرى إن كان بإمكانه أن يجد لي مستأجراً من الباطن. |
E ele esperou para ver se haveria _BAR_ mais leões, e ele estava feliz. | Open Subtitles | و إنتظر ليرى إن كان هناك المزيد من الأسود " " و كان سعيدا |
para ver se conseguia safar-se. | Open Subtitles | ليرى إن كان بمقدوره أن يفلت بفعلته |
Por isso mandei o link do site, para ver se ele o conhecia. | Open Subtitles | -لهذا أرسلت إليه رابط الموقع ، ليرى إن كان يعرف |
O Anthony vem aí para ver se tem coragem para o despedir. | Open Subtitles | (أنتوني) سيأتي خلال هذه الساعة ليرى إن كان يملك الشجاعة لطردك |
para ver se era seguro sair. | Open Subtitles | يتفقد ليرى إن كان آمناَ للمغادرة |
A telefonista ligou ao Reuben para ver se ele me conseguia acordar mas não ele pôde entrar porque tínhamos trancado todas as portas. | Open Subtitles | اتصل العامل ب(روبين) بالصالة ليرى إن كان بإمكانه إيقاظي لكنه لم يستطع الدخول لأننا أغلقنا كل الأبواب بالسلاسل |
O Abbott já foi para a penitenciária de West Livingston para falar com o Cruz, para ver se ele consegue ajudar a esclarecer esta situação. | Open Subtitles | غرب (ليفينغستون) وحدة المحكوم عليهم بالإعدام ليتحدث إلى (كروز). ليرى إن كان لدية بعض المعلومات عما حدث. |