não é o primeiro interrogatório que a Guarda Republicana me faz. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة يستجوبني بها الحرس الجمهوري |
Este não foi o primeiro caso, de ataque violento nas últimas semanas. | Open Subtitles | ليست أول حالة يتم التغاضي عنها هيجان عنيف في الاسبوعين الاخيرين |
- Não é a primeira vez? | Open Subtitles | وهذه ليست أول مرة يقومون فيها بهذا معكم؟ |
Sei que não foi a primeira vez, mas mataste duas pessoas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست أول مرة لكِ, لكنك قتلتى شخصين. |
Bem Não seria a primeira vez, e tenho a certeza que não será a ultima. | Open Subtitles | حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة |
Mas não são os primeiros a beneficiar da vossa generosidade. | Open Subtitles | لكنها ليست أول مره يستفيدون من كرمك |
Sabemos que não é a primeira vez que tem dores abdominais. | Open Subtitles | نحن نعرف أن هذه ليست أول مرة تعاني من ألم بطني |
Sabe o que é de loucos? Não é a primeira vez que engano a morte... | Open Subtitles | لا أحد مجنون مثلك هذه ليست أول مرة أتعرض للموت |
não é o primeiro que matam e não vai ser a último. | Open Subtitles | إنها ليست أول مرة يقتلون فيها أناس ولن تكون الأخيرة. |
não é o primeiro caso de perseguição, no último ano, nesta zona. | Open Subtitles | وهذه ليست أول قضية مطاردة نراها في هذا الحي خلال العام المنصرم |
não foi o primeiro acidente que tivemos nesta casa. | Open Subtitles | إنها ليست أول حادثة تحدث لنا في هذا المنزل |
Este não foi o primeiro na linha cronológica, mas é o que chamou a atenção. | Open Subtitles | تلك ليست أول فترة زمنية، ولكنّها الفترة التي نُظر بها بتمعن |
- Não é a primeira vez que acontece. | Open Subtitles | -إنها ليست أول مرة تحدث . |
- Não é a primeira vez. | Open Subtitles | ليست أول مرة |
Depois estragou tudo ao exceder ordens. E não foi a primeira vez. | Open Subtitles | ثم أفسدت ذلك بمخالفة الأوامر وهذة ليست أول مرة |
Até pode ser. Mas não foi a primeira vez que ele fez uma coisa deste tipo. | Open Subtitles | ربما هذا صحيح , ولكن هذه ليست أول مرة يقوم بها بهذا النوع من الألعاب البهلوانية. |
Estávamos com um problemazito, mas Não seria a primeira vez que teria de lutar para sair da sacola. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنّا بمأزق صغير، ولكنّها ليست أول مرّة أشق فيها طريقي عبر المصاعب. |
Não seria a primeira vez que inventam uma história. | Open Subtitles | - أنها ليست أول مرة تخترعي فيها قصة؟ |
E não são os primeiros a desaparecer. | Open Subtitles | وهذه ليست أول حادثة إختفاء |
Dizem que não é a primeira vez que o recebes. | Open Subtitles | والآن الخبر هو أنها ليست أول مرة التي تضعه فيها على الخط |
E acredito nela quando diz que não é a primeira vez que roubas da igreja. | Open Subtitles | و أنا أصدقها عندما قالت أن هذه ليست أول مرة تسرق من الكنيسة |
Recapitulando, levei tampa de duas raparigas numa só noite, e, infelizmente, Não é a primeira vez que acontece. | Open Subtitles | إذاً لكي ألخّص ما حصل لقد هجرتني فتاتان في الليلة نفسها ولسوء الحظ, هذه ليست أول مرة يحصل فيها هذا الأمر |
Não é a primeira vez que acontece. Mas foi a mais rápida. | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة يحدث فيها هذا ولكن هذه المرة كانت أسرعهم |