Mas não é assim tão fácil porque a natureza... | Open Subtitles | ولكنا ليست بهذه البساطه فى الحقيقه لأن الطبيعه |
- não é assim tão simples. - Venham cá, seus idiotas. | Open Subtitles | انها ليست بهذه السهوله مهلا, أيها الأحمق تعال إلى هنا |
Há mais alguma coisa. não é assim tão simples. | Open Subtitles | يوجد شيئاً ما إضافي إنها ليست بهذه البساطة |
Sabes que estas coisas não são assim tão simples. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذه الأمور ليست بهذه البساطة |
Bem é que a maioria das coisas na vida não são assim tão simples. | Open Subtitles | حسناً، لأن معظم الأشياء في الحياة ليست بهذه البساطة. |
Mas Não é tão evidente que seja uma boa história. | TED | و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة. |
Johnny Jaqobis, seu lindo idiota, não é assim tão fácil. | Open Subtitles | جوني جاكوبيس، أنت أحمق جميلة. انها ليست بهذه السهولة. |
Controlamos os cromossomas. não é assim tão difícil. | Open Subtitles | نحن نسيطر غلى كروماسوماتها إنها ليست بهذه الصعوبة |
Querida, não é assim tão mau, pois não? | Open Subtitles | عزيزتي ، إنها ليست بهذه السوء ، أليس كذلك ؟ |
Quero que faças boa figura. Afinal, não é assim tão fácil. | Open Subtitles | ، أحاول أن أحسن من مظهرك أتضح أنها ليست بهذه السهولة. |
Contamos aos nossos filhos histórias do bem e do mal, embora saibamos que não é assim tão simples. | Open Subtitles | نقول لأطفالنا قصصا عن الخير والشر بينما نعلم أنها ليست بهذه السهولة |
Eu bem disse que ele era rico. Ela não é assim tão esquisita. | Open Subtitles | أخبرتكم أنّه كان ثريّاً هي ليست بهذه الغرابة |
não é assim tão simples. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
"Tu trouxeste-me uma tal felicidade... "Mas a vida não é assim tão simples. | Open Subtitles | لقد أعطيتني تلك السعادة ولكن الحياة ليست بهذه البساطة |
Ambas sabemos que as pessoas não são assim tão simples. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّ كل الناس ليست بهذه البساطة |
As coisas não são assim tão simples como imagina. | Open Subtitles | الامور ليست بهذه البساطه اجلسا |
Aqui as coisas não são assim tão simples, Laura. | Open Subtitles | الأمور ليست بهذه البساطة هنا ، يا (لورا) |
- Talvez tu devesses ter cuidado. - Os movimentos dela não são assim tão bons. | Open Subtitles | -ربما عليكي ان تحذري انتي ليست بهذه المهاره |
As panquecas não são assim tão boas. | Open Subtitles | أعني ، الفطائر ليست بهذه الجودة |
Olha, na realidade, as pernas não são assim tão bonitas. | Open Subtitles | السيقان ليست بهذه النموذجية في الواقع |
Mas Não é tão fácil, porque a baleias tamanho do gerador tem este específico autotrioga. | Open Subtitles | حسنا , انها ليست بهذه البساطه لأن المولد , لديه يعتمد على الحسابات السمعيه |