ويكيبيديا

    "ليست جريمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é crime
        
    • não é um crime
        
    • não é ilegal
        
    • é nenhum crime
        
    • não é assassinato
        
    • não é contra a lei
        
    Se os espíritos desses animais baterem à porta desses tipos à procura de vingança, não é crime. Open Subtitles إن جاءت أرواح هذهِ الحيوانات تطرق أبواب هؤلاء الأشخاص، تبحث عن الانتقام، فتلك ليست جريمة
    Admitindo que sim. Isso não é crime, pois não? Open Subtitles على اٍفتراض أننى قمت بذلك هذه ليست جريمة على ما أعتقد
    não é crime ser uma bela mulher... nem se apaixonar por um homem mais velho. Open Subtitles جميعها غير مباشرة. ليست جريمة انها امرأة جميلة. ليست جريمة الوقوع فى حُب رجُل عجوز.
    O jornalismo não é um crime, a comunicação não é um crime, e não devemos ser vigiados nas nossas atividades quotidianas. TED الصحافة ليست جريمة الإتصال ليس جريمة ونحن لا يجب أن نراقب في نشاطاتنا اليومية.
    não é crime nenhum os oficiais fazerem o que bem entenderem se forem discretos e claro nenhuma doença contraírem. Open Subtitles ليست جريمة للضابط بأن يفعل ما يرضيه طالما أنه كتوم وخالياً من المرض
    Isso não é crime. Pelo menos, por enquanto. Ainda não é ilegal. Open Subtitles هذه ليست جريمة بعد، على الأقل لم يُحَرِموا ذلك بعد.
    não é crime vender uma tonelada de esqueletos Open Subtitles ليست جريمة أن نبيع طنّاً من الهياكل الخارجية المقتولة لم يبك أحد عندما قُلي
    Mas se o ADEX for mesmo o Hill, ainda assim não é crime nenhum conversar na internet ou trair a mulher. Open Subtitles حتى لو ظهر ان اديكس هو نفسه هيل انها ليست جريمة ولا احتيال ان تتدردش على الانترنت
    Roubar as ideias deles não é crime. Seis, sete, oito. E um, dois... Open Subtitles سرقة أفكارهم ليست جريمة حذائك يصنع ضجة يبدون رائعين
    Eu estava a investigar sozinho. Isso não é crime, pois não? Open Subtitles أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟
    não é crime gostar de soccer, pois não? Open Subtitles انها ليست جريمة ان تحب كرة القدم , اليس كذلك ؟
    não é crime nenhum. Seria se o tivessem espancado. Open Subtitles انها ليست جريمة ، انا انقذته من جنون تريستان
    Bem, não é crime, apenas um pouco estranho, já que elas não estão mortas. Open Subtitles حسنًا, إنها ليست جريمة لكنه غريبٌ بعض الشيئ بالنظر إلى أن الأزهار ليست ميتة
    Pelo que sei, não é crime querer tomar um batido. Open Subtitles على حد علمي , إنها ليست جريمة تتلهف لهزة إعصار.
    Isto não é um crime de guerra, e não pôs fogo intencionalmente? Open Subtitles هذه ليست جريمة حرب وأنت لم تضرم النار عمداً؟
    O gajo tem um baralho de Tarot. Isso não é um crime. Open Subtitles الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة
    não é um crime grave. Mas claro que é algo preocupante. Open Subtitles , هذه ليست جريمة لكن بالطبع هو شئ يجب القلق حياله
    E acabou, estava preocupada comigo, veio ver se eu estava bem, o que é uma estupidez, mas tanto quanto sei não é nenhum crime, nem tão pouco um pecado mortal. Open Subtitles إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة
    Se for justificável, não é assassinato. Assassinato justificável, existe, não existe? Open Subtitles ليست جريمة قتل بل تبرير لجريمة قتل، صحيح؟
    Chefe, ser um mau amigo não é contra a lei. Open Subtitles يا رئيس ، صديق سيء ليست جريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد