Sinceramente, não estão em posição de absorverem o risco. | Open Subtitles | و بصراحة ليسوا في موضع .من يستطيع المُخاطرة |
A Laura e a Sarah não estão em perigo e, se estiverem, foram elas que o fizeram. | Open Subtitles | فأن لورا و سارا ليسوا في خطر و أذا كانوا كذلك .. فأنها من أفعالهم |
não estão em nenhum livro. Estão apenas no meu cérebro. | Open Subtitles | إنهم ليسوا في أي كتاب تدريس إنهم في عقلي فقط |
Porque é que ele o disse assim? Porque a maior parte das pessoas não estão no Nível Cinco. | TED | لماذا فعل ذلك؟ لأن معظم الناس ليسوا في المرحلة الخامسة. |
Os Degenerados que não estão no poder são considerados inimigos. | Open Subtitles | المعتوهين الذين ليسوا في السلطه يعتبروا اعداء |
Hoje é Domingo, o dia do Senhor, e no entanto, neste preciso momento, milhões de americanos não estão na casa do Senhor. | Open Subtitles | اليوم هو الأحد، يوم الرب، ومع ذلك، في هذه اللحظة، ملايين الأمريكان ليسوا في بيت الرب |
- Tal como soa. - Como é que sabes que não estão em casa? | Open Subtitles | فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟ |
Os espíritos presos aqui, que não estão em desgraça eterna, entendem que se quiseres sentir a magia da causa e efeito, tens de ter um propósito. | Open Subtitles | الأرواح المحبوسة في هذا المكان الذين ليسوا في بؤس دائم يفهمون أن اذا أردت أن تشعر بسحر السبب و النتيجة, |
Eles não estão em condições de conseguir correr muito tempo. | Open Subtitles | وهم ليسوا في حالة تسمح لهم بالهرب طويلا . |
Olá, Hannah. A Mamã e o Papá não estão em casa. | Open Subtitles | مرحبا هانا أمي وأبي ليسوا في المنزل |
Ainda bem que os miúdos não estão em casa. | Open Subtitles | جيد الأولاد ليسوا في المنزل |
Mas os seus soldados não estão em combate. | Open Subtitles | لكن جنودك ليسوا في المعركة. |
- O quê, os miúdos não estão em casa? | Open Subtitles | -ماذا، الأولاد ليسوا في المنزل؟ |
não estão no quarto nem no jardim. Não sei onde estão. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا في السرير، إنّهم ليسوا في الحديقة. |
As estrelas também estão diferentes. não estão no sítio onde estavam em 2149, porque o Universo teve 85 milhões de anos para se expandir. | Open Subtitles | النجوم متغيرة هنا أيضًا، ليسوا في الأماكن نفسها كما في عام 2149.. |
A matricula era francesa. Os homens não estão no sistema. Não consigo identificá-los. | Open Subtitles | الرجال ليسوا في النظام لايمكني التعرف على أي أحد منهم |
Não vão voltar e salvar-nos dos Observadores, não estão no deserto do Peru nem são imortais. | Open Subtitles | لن يعودوا لإنقاذنا مِن الملاحظين. ليسوا في الصحراء أو ''البيرو''، أو خالدين. |
Tem impressões digitais legíveis, mas elas não estão no sistema. | Open Subtitles | له بصمات مقروءة لكنّهم ليسوا في جهاز التعرف على البصمات |
Os nossos pilotos não estão no "cockpit" neste momento. | Open Subtitles | الطّيّارون ليسوا في قمرة القيادة حاليًّا |
Quem são esses poderosos, se eles não estão na sua lista de prisioneiros recentes? | Open Subtitles | و أين بالتحديد هذه القمامة الكبيرة؟ إنهم ليسوا في قائمة المقبوض عليهم حديثاً. |
Parece que eles não estão em casa. | Open Subtitles | يبدوا وأنهم ليسوا في المنزل |