ويكيبيديا

    "ليس أمرًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é nada
        
    • não é qualquer coisa
        
    Eu estou a fazer uma arterioplastia, o que Não é nada fácil e está a torná-la ainda mais difícil, distraindo-me. Open Subtitles ولكنني الآن سأقوم بإصلاح الشريان، وهو ليس أمرًا من السهل عمله، وأنت تجعلينه أكثر صعوبة بتشتيتك لي.
    E Não é nada que o motivasse a eliminar a nossa andróide. Open Subtitles وهو ليس أمرًا يحثّه على الإطاحة بآليتنا.
    Não é nada pessoal, mas o médico costuma recomendar uma injeção de testosterona. Open Subtitles ليس أمرًا شخصيًا وإنما هذا حيث يقول لك الطبيب عادة أن تأخذ جرعة هرمون تستوستيرون
    Isto é importante, não é qualquer coisa, que possa ser esquecido, ignorado ou reparado. Open Subtitles ليس أمرًا يمكنك التغاضي عنه، تجاهله، أو تعديله.
    Isto é importante, não é qualquer coisa, que possa ser esquecido, ignorado ou reparado. Open Subtitles هذا مهم... ليس أمرًا يمكنك التغاضي عنه، تجاهله، أو تعديله.
    Não é nada com que o resto da tripulação se deva preocupar. Open Subtitles ليس أمرًا يستدعي قلق بقيّة الطاقم.
    Isto Não é nada bom. Open Subtitles ليس أمرًا مطمئنًا
    Não é nada demais. Open Subtitles هذا ليس أمرًا مهما.
    Não é nada de especial. Open Subtitles إنه ليس أمرًا مهما.
    O que estamos a fazer... Não é nada que o Klaus já não tenha feito a ti e ao teu irmão, uma dúzia de vezes. Open Subtitles ما سنفعله ليس أمرًا لم يأثمه (كلاوس) في حقّك وحقّ أخيك عشرات المرّات
    Não é nada. Open Subtitles ليس أمرًا سخيفًا
    Eu sei, mas isto Não é nada demais. Open Subtitles -أعرف، ولكن هذا ليس أمرًا هامًا
    Não é nenhum mistério, Não é nada de mais. Open Subtitles ليس أمرًا غامضًا، ولا كبيرًا.
    Não é nada de importante. Open Subtitles إنه ليس أمرًا هامًا
    Eu agradeço, a sério, mas sabes que estou no limite por causa da história Tyler-Klaus, por isso finges que acabar com o Damon Não é nada do outro mundo. Open Subtitles لكنّك تعلمين أنّي متوتّرة بسبب مسألة (تايلر) و(كلاوس)، لذا أنت تتظاهرين... بأنّ انفاصلك عن (دايمُن) ليس أمرًا مهمًّا.
    Não, Não é nada ridículo. Open Subtitles -كلا، كلا، ليس أمرًا سخيفًا أبدًا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد