Ele não é o único que consegue conduzir umas destas maquinas. | Open Subtitles | انه ليس الوحيد الذي يستطيع تدير واحدة من تلك الآلات اللعنة. |
Para provar que Deus não é o único que pode criar vida! | Open Subtitles | لإثبات أن الرب ليس الوحيد الذي يمكن أن يخلق حياة |
Sei que é inquietante, mas ele não é o único que derrama sangue. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مقلق لكنه ليس الوحيد الذي يقتل الناس |
O Niklaus não é o único a inspirar fantasias de vingança. | Open Subtitles | ترى، نيكلاوس ليس الوحيد الذي هو من وحي الأوهام الانتقام. |
Talvez o Bill não seja o único que saiba alguma coisa. | Open Subtitles | لربما بيل ليس الوحيد الذي يعلم شيئا |
É difícil não chegar a essa conclusão, mas não é a única a ter em conta. | Open Subtitles | من الصعب أن نتجنب هذا الإستنتاج لكنه ليس الوحيد الذي يمكن إشتقاقه |
O telemóvel da sua filha não foi o único que desligou o Wi-Fi, aconteceu em outros oito voos. | Open Subtitles | هاتف أبنتك ليس الوحيد الذي قام بقطع الواي - فاي. الأمر حدث في ثماني رحلات أخرى |
Ouçam, o Superboy não é o único que sofre de mau ADN. | Open Subtitles | أستمعوا سوبربوي ليس الوحيد الذي يعاني من الحمض النووي السيء |
Avise que ele não é o único que está mal por este processo. | Open Subtitles | دعيه يعرف انه ليس الوحيد الذي مرض بسبب هذه الدعوى |
O Pai Natal não é o único que tem uma oficina. | Open Subtitles | سانتا ليس الوحيد الذي لديه ورشة |
Ele não é o único que foi preso aqui. | Open Subtitles | هو ليس الوحيد الذي كان محبوساً هنا. |
Ele não é o único que se livrou das algemas. | Open Subtitles | إنه ليس الوحيد الذي تحرر من أصفاده |
- Ele não é o único que vou levar comigo. | Open Subtitles | وهو ليس الوحيد الذي سآخذه معي |
E não é o único que vou levar comigo. | Open Subtitles | وهو ليس الوحيد الذي سآخذه معي |
Ele não é o único que sonha. | Open Subtitles | . أنه ليس الوحيد الذي يحلم |
O Howard não é o único que pode ter segredos... | Open Subtitles | (هوارد) ليس الوحيد الذي بإستطاعته الحفاظ على سرّ |
Aparentemente ele não é o único a pensar assim. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس الوحيد الذي يفكر في هذا |
E descobriu que não é o único a sentir-se culpado. | Open Subtitles | واكتشف انه ليس الوحيد الذي يشعر بالذنب |
O meu filho não é o único a proteger a família. | Open Subtitles | ابني ليس الوحيد الذي يرعى عائلته |
Preocupa-me que ele não seja o único que tenha influenciado. | Open Subtitles | أخشى أنّه ليس الوحيد الذي أثرت به. |
Parece que ele não é a única pessoa que está a mudar. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس الوحيد الذي تغير هنا |
Rene não foi o único que notou a tensão entre tu e a tua esposa, se é isso que queres dizer. | Open Subtitles | (ريني) ليس الوحيد الذي رصد التوتر بينك وبين زوجتك، إن قصدت ذلك. |