ويكيبيديا

    "ليس بالطريقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não da maneira
        
    • Não como
        
    • não da forma
        
    • não no
        
    • Talvez não
        
    • não é da maneira
        
    Pode bem estar, mas não da maneira que dizem. Open Subtitles قد يكون ميتاً لكن ليس بالطريقة التي يقولونها
    Estou... envolvido. Mas não da maneira que tu pensas. Open Subtitles انا متورّط ، ولكن ليس بالطريقة التي تعتقدينها
    não da maneira que Ele merece e exige ser adorado. Open Subtitles ليس بالطريقة التي يستحقها و يطلب بها أن يعبد
    Daria-lhe o que você pediu, mas Não como você quer. Open Subtitles سوف يعطيك ما تطلبه لكن ليس بالطريقة التي تريدها
    não da forma que estás a pensar, isso é nojento. Open Subtitles ولكن ليس بالطريقة التي تفكر فيها ذلك مقرفٌ ومنحرف
    Bem, sabes, não no sentido tradicional, mas sabes, é tipo... Open Subtitles ربما ليس بالطريقة التقليدية لكن نعم بعض الشيء
    Talvez não da maneira que tinha planeado, mas foi-se na mesma. Open Subtitles ربما ليس بالطريقة التي أردتها لكنه رحل حالياً
    Só que não é da maneira que pensavas. Open Subtitles و لكن ليس بالطريقة التي تظنّها فحسب
    Foram os vulcões que proporcionaram ao jovem e vulnerável planeta uma forma de se manter quente, mas não da maneira como poderá pensar. Open Subtitles لقد كانت البراكين من أمدَّ الكوكب اليافع الهش بطريقةٍ لإبقاء الدفىء، لكن ليس بالطريقة التي تظنّوها.
    Ele usou o Livro, mas não da maneira que esperávamos. Open Subtitles لقد استعمل الكتاب ولكن ليس بالطريقة التي توقعناها
    Amo-os aos dois, mas não da maneira que insinuas. Open Subtitles لقد أحببتهما كلاهما، لكن ليس بالطريقة التي تفكرين بها
    Pelo menos, não agora, não da maneira que precisas que esteja, não da maneira que mereces. Open Subtitles على الأقل ليس الآن، ليس بالطريقة التي تريدها، ليس بالطريقة التي تستحقها.
    O parceiro dela esteve sempre ali, mas não da maneira que pensávamos. Open Subtitles شريكها كان هناك طوال الوقت لكن ليس بالطريقة التي ظنناها
    Não como estão agora. É um caos, como pode ver. Open Subtitles ليس بالطريقة التى يعملون بها أنها قمة الفوضى , كما ترى
    E depois? Eu amo-te, mas Não como tu pensas. Open Subtitles أحبكِ، ولكن ليس بالطريقة التي تفكرين بها.
    Não como as coisas estão neste momento, na cidade. Open Subtitles ليس بالطريقة التي تسير عليها الأمور في المدينة حاليا
    Já saí o suficiente da minha zona de conforto para saber que, sim, o mundo pode desmoronar-se, mas não da forma de que tememos. TED قفزت خارج نطاق الراحة بما فيه الكفاية الاّن لأعلم انه ,نعم, العالم يتجزء لكن ليس بالطريقة التي تخشاها
    O depoimento que deste ontem à noite não ajudou pelo menos, não da forma que querias. Open Subtitles التصريح الذى قمتِ به أمس لم يكن مفيد على الاقل ليس بالطريقة التى تمنيتيها
    Mas não da forma pela qual o campo se iria posteriormente tornar famoso. Open Subtitles لكن ليس بالطريقة التى أصبح بها المعسكر في النهاية سيئ السمعة
    Ela não devia levá-lo, não no Natal, sabendo o apego que te tem. Open Subtitles لكن لا يجب أن تخذه بعيداً ليس أثناء عيد الميلاد ليس بالطريقة التي يشعر بها تجاهك
    Talvez Não como eu gostaria, mas, à sua maneira, de certeza que ama. Open Subtitles ربما ليس بالطريقة التي أريدها لكن على طريقته أعتقد انه يحبني
    Estás rígido, mas não é da maneira boa. Open Subtitles إنه صارم،و لكن ليس بالطريقة الجيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد