| Não exactamente... É por isso que precisamos de falar. | Open Subtitles | ليس تحديدًا ولهذا يجب أن نتحدث |
| Não exactamente. As habilidades do Harkness fizeram dele um recruta ideal para a Força de Intervenção X. | Open Subtitles | ليس تحديدًا مهارات (هاركنس) جعلته مثاليًّا للالتحاق بالقوّة (إكس). |
| Como assim, "Não exactamente"? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ"ليس تحديدًا"؟ |
| - Conheço-o. Ele não está morto. Não exatamente. | Open Subtitles | بل أقصد أنّي ما زلت أعرفه، لم يمُت، ليس تحديدًا. |
| Não exatamente. | Open Subtitles | ليس تحديدًا. |
| Com "praticamente" queres dizer "Nem por isso". | Open Subtitles | بعمليًا تقصدين ليس تحديدًا. |
| Não exactamente. | Open Subtitles | ليس تحديدًا |
| Não exactamente. | Open Subtitles | ليس تحديدًا |
| Não exactamente... | Open Subtitles | ليس تحديدًا. |
| - Não. Não exactamente... | Open Subtitles | -كلّا، لم أفعل، ليس تحديدًا . |
| - Não exactamente. | Open Subtitles | ليس تحديدًا. |
| Não exactamente. | Open Subtitles | -كلّا، ليس تحديدًا . |
| Não exactamente. | Open Subtitles | -كيرين)! ليس تحديدًا) . |
| Dessa década... Nem por isso. | Open Subtitles | , "العقد المشؤوم" ليس تحديدًا |