"ليس تحديدًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não exactamente
        
    • Não exatamente
        
    • Nem por isso
        
    • Não propriamente
        
    Não exactamente... É por isso que precisamos de falar. Open Subtitles ليس تحديدًا ولهذا يجب أن نتحدث
    Não exactamente. As habilidades do Harkness fizeram dele um recruta ideal para a Força de Intervenção X. Open Subtitles ليس تحديدًا مهارات (هاركنس) جعلته مثاليًّا للالتحاق بالقوّة (إكس).
    Como assim, "Não exactamente"? Open Subtitles ماذا تعني بـ"ليس تحديدًا
    - Conheço-o. Ele não está morto. Não exatamente. Open Subtitles بل أقصد أنّي ما زلت أعرفه، لم يمُت، ليس تحديدًا.
    Não exatamente. Open Subtitles ليس تحديدًا.
    Com "praticamente" queres dizer "Nem por isso". Open Subtitles بعمليًا تقصدين ليس تحديدًا.
    Não exactamente. Open Subtitles ليس تحديدًا
    Não exactamente. Open Subtitles ليس تحديدًا
    Não exactamente... Open Subtitles ليس تحديدًا.
    - Não. Não exactamente... Open Subtitles -كلّا، لم أفعل، ليس تحديدًا .
    - Não exactamente. Open Subtitles ليس تحديدًا.
    Não exactamente. Open Subtitles -كلّا، ليس تحديدًا .
    Não exactamente. Open Subtitles -كيرين)! ليس تحديدًا) .
    Dessa década... Nem por isso. Open Subtitles , "العقد المشؤوم" ليس تحديدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more