Não há nada que possamos atirar para um buraco negro que lhe possa provocar o mais pequeno dano. | TED | ليس ثمّة شيء يمكن أن نلقي به في ثقبٍ أسود باستطاعته أن يلحق أدنى ضرر به. |
Não há nada pior do que uma velha empregada imersa em autocomiseração. | Open Subtitles | سامحيني ليس ثمّة شيءٌ أكثر سوءً من خادمة عجوز رثيّة الذات |
Não há nada que possamos fazer. Não está na nossa mão. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء يسعنا فعله إنّه بعيد عن منالنا |
Não há nenhum motivo para vocês ou alguém saberem que isto sequer existe. | Open Subtitles | ليس ثمّة سبب يجعلكَ أو يجعل أيّ شخص آخر بأنّ هذا الشيء موجود |
Não há nenhum em lado algum. | Open Subtitles | ليس ثمّة خصلة منه هنا. |
Não há nenhum problema, Alexandra... | Open Subtitles | ليس ثمّة مشاكل يا (أليكساندرا)... |
Não é Jellystone, mas pelo menos Não há nada aqui que me ponha louco. | Open Subtitles | لا، ليس "جيلي ستون"، لكن على الأقلّ ليس ثمّة ما يثيرُ جنوني هنا |
Não há nada que eu possa fazer? | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء يسعني فعله حيال ذلك؟ |
Isto é uma perda de tempo, Não há nada aqui. | Open Subtitles | هذه مضيعة للوقت، ليس ثمّة شيءٍ هنا. |
Eu só... Não há nada que possa fazer sobre isso. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء بإمكاني فعله بشأن الأمر. |
Não há nada de que ter medo. | Open Subtitles | ليس ثمّة ما تخشى منه |
- Não há nada para contar. | Open Subtitles | ليس ثمّة ما أخبره به |
- Não há nada para ver aqui! | Open Subtitles | ليس ثمّة شيءٌ للمشاهدة هنا |