"ليس ثمّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há nada
        
    • Não há nenhum
        
    Não há nada que possamos atirar para um buraco negro que lhe possa provocar o mais pequeno dano. TED ليس ثمّة شيء يمكن أن نلقي به في ثقبٍ أسود باستطاعته أن يلحق أدنى ضرر به.
    Não há nada pior do que uma velha empregada imersa em autocomiseração. Open Subtitles سامحيني ليس ثمّة شيءٌ أكثر سوءً من خادمة عجوز رثيّة الذات
    Não há nada que possamos fazer. Não está na nossa mão. Open Subtitles ليس ثمّة شيء يسعنا فعله إنّه بعيد عن منالنا
    Não há nenhum motivo para vocês ou alguém saberem que isto sequer existe. Open Subtitles ليس ثمّة سبب يجعلكَ أو يجعل أيّ شخص آخر بأنّ هذا الشيء موجود
    Não há nenhum em lado algum. Open Subtitles ليس ثمّة خصلة منه هنا.
    Não há nenhum problema, Alexandra... Open Subtitles ليس ثمّة مشاكل يا (أليكساندرا)...
    Não é Jellystone, mas pelo menos Não há nada aqui que me ponha louco. Open Subtitles لا، ليس "جيلي ستون"، لكن على الأقلّ ليس ثمّة ما يثيرُ جنوني هنا
    Não há nada que eu possa fazer? Open Subtitles ليس ثمّة شيء يسعني فعله حيال ذلك؟
    Isto é uma perda de tempo, Não há nada aqui. Open Subtitles هذه مضيعة للوقت، ليس ثمّة شيءٍ هنا.
    Eu só... Não há nada que possa fazer sobre isso. Open Subtitles ليس ثمّة شيء بإمكاني فعله بشأن الأمر.
    Não há nada de que ter medo. Open Subtitles ليس ثمّة ما تخشى منه
    - Não há nada para contar. Open Subtitles ليس ثمّة ما أخبره به
    - Não há nada para ver aqui! Open Subtitles ليس ثمّة شيءٌ للمشاهدة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more